на следующий день после возвращения эвана, дом уолшей;
Она помнит ещё с самого детства, что ей не нравилось оказываться человеком, который подслушивал чужие разговоры. В большинстве случаев с пониманием, что это не твоё личное дело, и благодаря отсутствию частот сплетницы, слушать то, что могло бы быть важным другим, стоя за стеной? Иногда это могло вызвать улыбку и она тепло вспоминает, когда ты ищешь место для головы среди детских голов: она, Джо, Фи и Кев, которые прикладывались ушами к родительской двери в предпасхальные праздники, чтобы узнать, где им предстоит искать шоколадные яйца, а затем со смехом рассыпались в разные стороны, стоило только услышать приближающиеся шаги чего-то заподозривших взрослых. Иногда – непонимание и злость, стоит только услышать знакомые имена в проскакивающих разговорах своих однокурсников, не подозревающих, что за углом скрывалась гриффиндорка. Иногда это была обида, когда даже не находясь рядом со своими друзьями, не имея возможности подслушать их разговор, ты узнаешь, что ты – центр разговора, центр проблемы, которые возник между ними, и ты бы хотел сделать всё, что угодно, чтобы дать понять, что... Хотел знать. В большинстве случаев, с которыми сталкивалась Шарлотт Уолш, она могла всё исправить. Остаться стоять перед дверью родителей с широкой улыбкой, прикрывая своих брата и сестер, гордо дёргая нос. Выйти из-за угла, громко заявляя, что если кто-нибудь скажет ещё хоть слово про её любимых, и она заставит лететь их без метлы с Астрономической башни. Переступить и простить; решить, что они справятся со всем этим, только дайте ей возможность всё исправить, дайте возможность поговорить с обоими.
Но сейчас... Это был страх. Страх, который не позволял ей подняться с пола, чтобы перебегая ступени встретиться с человеком, с которым она хотела увидеться больше всего на свете. Эван Маккензи стоял перед домом её дома, и волшебница знала, что он здесь не ради Джозефины или Кевина, в поисках Фионны или, тем более, светской беседы с её родителями. «Шарлотт дома?» Стук. «Поговорить с ней.» Стук. Чем больше она вслушивалась в разговор двух юношей, тем сильнее билось её сердце. Она даже хмурится – как его остановить, как утихомирить, чтобы не нужно было прикладываться к самому краю стены, слышать каждое слово. Одновременно она и хотела, и не хотела оказаться внизу. Она хотела услышать, что именно хотел от неё американец – может, он сможет объясниться? Ведь ей не нужны были его извинения, не нужны были слова, которые смогли бы, возможно, замаслить её сердце. Все так делали. Ты говоришь «Ты такой хороший, но» а затем добавляет, что тебе нужно от человека. И он идёт на встречу, помогает тебе, потому что хочет быть таковым для тебя.
И всё же, она остаётся. Открывая глаза, она стыдливо смотрит перед собой, чувствуя, как жар поднимается от шеи до щёк, и сильный румянец быстро перекрывает светлый цвет кожи, делая её пунцовой. Как же стыдно. Шарлотт Эстер Уолш, гордо говорящая всем, что не боится ничего, девушка, которая бросающаяся вперёд, не важно, какая опасность бы ждала её впереди сидит на полу словно нашкодивший пёс, не двигаясь с места.
— Эй, Чарли. Чарли? — погружаясь в собственные мысли, она не сразу слышит Кевина, который появляется перед с ней с дымящейся кружкой, — Это был Эван. Он...
— Я слышала, Кев, — вздыхая, негромко произносит волшебница, реагируя на протянутую братом руку. Девушка на мгновение перехватывает пальцами свой локоть, смотря в пол, не до конца веря в происходящее.
— Чарл... Чарли, я понимаю, что он уезжал и никому ничего не сказал, да ещё и этот нос... — светловолосая, наконец, поднимает глаза на своего брата и не верит взгляду. Дети Уолшей поддерживали друг друга – это никому не было секретом, но впервые за долгое время почувствовать, что в этот раз помочь нужна была не кому-то из её родственников? Шарлотт смотрит на волнующегося брата, протягивающего ей кружку с чаем, впервые за долгое время говорящим с ней серьёзно, — Но тебе не кажется, что тебе всё равно стоило с ним поговорить? Он выглядел...
— Спасибо, Кев, — она быстро реагирует на его резко сменяющийся на удивление взгляд. С усмешкой на губах она немного приподнимает кружку, — Я знала, что на тебя можно положиться, — ей было стыдно и перед ним, пусть у неё так и не нашлось слов для того, чтобы попросить прощение. Врать не любил никто, а врать хорошо младший из Уолшей никогда не умел, тем более по отношению к людям, с которыми у него были хорошие связи.
— Чарли, постой, я...
— Всё в порядке, Кев, но я немного устала, и хочу отдохнуть, — невпопад своим словам она кивает головой, как болванчик и разворачиваясь обратно, шаркает ногами в сторону спальни близнецов, более не продолжая диалог. Негромкий стук и чай оказывается на прикроватной тумбочки, а сама девушка медленно подходит к окну, стараясь увидеть тот самый силуэт. Нет, его уже нет – пропал с поля зрения не сделав ничего. Уолш кривит сама себе глупую улыбку.
«А что ты хотела? Чтобы он кидал камешки в твоё окно, пытался подняться по водосточной трубе как ты когда-то, открывать створки окна, и держа за плечи, пытаться вбить тебе всё то, что не мог сказать всё это время?» — чай так и остаётся нетронутым. Чарли не знает, сколько времени лежала повернувшись лицом в стену, когда в комнату еле скрипя приоткрылась дверь – это Джозефина. Всё это время у неё было ощущение, словно она слышала разговоры родных внизу; она знала, что они обсуждали. «Когда ей станет легче?», «Почему она не хочет поговорить с ним?», «Это совсем не наша Чарли.»
Она лежит не двигаясь, но чувствовала затылком, что сестра сверлит её взглядом, словно дожидаясь, когда шелохнувшись, она сдаст себя и своё неспящее состояние. О, нет, она не узнает, у неё не будет возможности смотреть на неё таким же испуганным взглядом, как это делал Кевин, она не сможет. И правда – снова шелест открывания створок шкафа, шуршание постельного, включение прикроватным светильником и бумагой. Уолш лишь сильнее сжимается в клубок, утыкаясь горячим лбом в холодную стену. Они должны были понять, почему она не вышла к Эвану Маккензи.
Как же она сама хотела отпустить эту накопленную обиду, обескураженность и злость, которая росла в ней, словно каждый день одна капля попадала в сосуд, наполняя его до краёв. Но он переполнился; а у неё так и не появилось сил, чтобы вылить остатки, начиная цикл заново.
первое апреля, больница св. мунго/заповедник;
Шарлотт вернулась на работу – стены родного дома сводили с ума, а собственные мысли всё сильнее и сильнее нагнетали атмосферу в её голове, поэтому ей нужно было отвлечься. Драконы всегда успокаивали, а люди не понимали, как это – не чувствовать страха перед огромного размера ящерами, что имели возможность не просто раскусить тебя пополам за один укус, а заглотнуть и даже не почувствовать, может, выплюнуть остаточные косточки, что попали бы им в поперек горла. Забавно. Даже в последнюю секунду ты можешь доставить кому-то расстройство, даже если разговаривать в масштабах смерти от лап волшебного существа.
И всё же, не продолжать жить словно всегда жил по графику? Скажи о том, что Шарлотт живёт организованно последние несколько месяцев, никто бы не поверил, а если бы об этом узнала сама Уолш из прошлого, то согнулась бы пополам от хохота.
— Милая, ты обещаешь мне подумать на счёт подарка? Честное слово, Тео будет рад любой книжке, и у меня никогда не было с ним проблем, но я не хочу, чтобы я подарила тебе и Джозефине что-то бесполезное, — после того, как она навестила Питера в палате, – и конечно же, всё без изменений, кто бы сомневался, – Шарлотт нашла и Трэйси МакМиллан, которая ещё несколько дней назад просила добыть ей редкий вид когтей. А отпустить без разговора? Держа в руках небольшую коробку и время от времени тряся ей перед глазами девушки не боясь выпустить её из рук, рыжеволосая ведьма весело жестикулировала, пытаясь выпытать, что подарить близнецам на их праздник, который будет через несколько недель, — Вы так быстро растете, мне кажется, я уже давно не поспеваю за вами и вашими увлечениями!
— Ничего не меняется, тётя Трэй, — гриффиндорка тянет уголки губ, наконец спустя одну выпитую кружку чая отталкиваясь от стула ладонями, — Я обещаю подумать, но до тех пор, пока ты не путаешь, что Джо нужно дарить красивые платья, а мне – спортивные майки, думаю, ты нас точно не разочаруешь, — подойдя к женщине, которая и сама уже поддаётся вперёд, чтобы сжать светловолосую в своих объятиях, Шарлотт в шутку кряхтит, — Сейчас мой чай вылезет из меня обратно, и тебе это точно не понравится!
— Ничего, тогда сделаю тебе новый.
— Всё, мне пора бежать! Это тебе надо выйти за пределы комнаты отдыха и ты снова на работе, а мне нужно ещё добраться до заповедника, — весело добавляет Чарли, открывая дверь и прощаясь с ведьмой, наскоро махнув ей рукой. МакМиллан старшая всегда умела перевести в разговор в то русло, которое отвлекал тебя от собственных мыслей. С ней не хотелось говорить о плохом не потому, что тебя не волновали эти вещи; а потому, что ты не хотел расстраивать её саму. Трэйси МакМиллан реагировала на проблемы семьи так, словно они были глобальными задачами, и эти предметы вопроса нельзя было откладывать в дальний ящик, а решать сразу же. По опыту друга и его словам, мама Теодора знала, что сказать в нужный час, но Чарли просто не могла вылить на неё все свои переживания. Как и на своих родителей. Взрослые они... Они не понимали.
Идущая в своих мыслях, мысленно представляя количество отчётов, которые ждали её заполнения, Шарлотт смотрит прямо и хмурится. Ещё с газетной заметки Чарли крутила в голове знание нахождения кабинета Дориан Трэверс, и тот факт, что именно эта женщина помогла Питеру, когда ему стало плохо в январскую ночь. Они пересекались с ней несколько раз, и Уолш была вежлива – колдомедик, всё же, объективно ей ничего не сделал. Но смотреть на неё и не думать о том, что она была с Эваном? Она могла быть с ним даже сейчас?
Теодор часто шутил: «не концентрируйся слишком сильно на мысли, потому что они материальны.» Отмахиваясь рукой, Шарлотт редко верила в это даже тогда, когда происходили совпадения, так и говоря. Просто повезло. Так бывает, потому что ты шёл к этой цели или, наоборот, слишком долго тараторил всем вокруг, что хочешь себе новую куртку. Вот она и появилась.
Но всё же, Шарлотт Уолш чувствовала, как в последнее время ей скорее невезло, чем мир двигался в позитивном ключе. Резкая остановка. Широкий взгляд лишь на мгновение и затем быстрый поворот на сто восемьдесят, когда осознание, что Эван Уильям Маккензи вышел из кабинета колдомедика по имени Дориан Трэверс, с которой, если верить статье в газете, у него были связи. Затуманенный разум твердил, что ему просто стало не интересно. Конечно, ведь если с Алиссой тогда, она и вправду, могла наколоться, то сейчас? Выбрать женщину многим старше себя казалось куда логичнее, чем возвращаться к той, кто был ещё и младше. Каждый раз она забывала, что американец был взрослее, и зачем ему... Зачем ему был человек, который ещё несколько лет назад исполнял симфонию тысячи звуков заднего прохода? Крики Маккензи не останавливают её, а лишь заставляют набрать больше оборотов, ускорить собственный шаг, переходящий на бег. Шарлотт вылетает из больницы, словно пробка из шампанского, и не оборачиваясь назад, трансгрессирует с места.
— Проклятье, — сгибаясь пополам она шипит себе под нос, а затем быстро расстёгивает лёгкую ветровку на себе, задирая футболку. Прижимая руку к своему боку, чтобы остановить текущую по ткани кровь из зияющей раны, Шарлотт плотно сжимая зубы, вытаскивает палочку из своего кармана, — Эпи.. Эпискеи! — чувствуя выступившие от боли на глаза слёзы, ведьма смотрит как тонкой линией затягивается рана, а кровь перестаёт впитываться в ткань, идя по волокнам в разные стороны. Уолш поднимает руку к лицу, пытаясь смахнуть слёзы. Больше не больно. Кровь больше не идёт.
Прижатая к лицу ладонь оставляет отпечаток, а прижатые ко рту пальцы – вкус железа на языке, но она просто не может остановиться плакать от мысли, что он был у неё, больше не пытаясь найти саму Шарлотт.
«Что ты ожидала? Что он будет бегать за тобой постоянно?»
— Уолш! Уолш, Мерлин, с тобой всё в порядке?! Кто-нибудь!
— Я... — всхлипывая, она смотрит она своего коллегу в испуге, быстро запахивая куртку и оглядываясь по сторонам, — Трансгрессия. Уже в порядке, — но у неё так и не получается выдавить улыбку на своих губах. Уже в порядке. Что же, стоит отдать Вселенной должное – это была самая ироничная шутка на первое апреля, которую она только могла представить.
Кого она пытается обмануть всё это время?
пятое апреля, заповедник/св. мунго
Упёртости Шарлотт Эстер Уолш мог бы позавидовать любой. Чаще она была ей на пользу – не смотря на падения, она поднималась и снова, снова и снова шла вперёд, бежала на встречу своей мечте. Так она знала многих, кто лишь после одного толчка, как, например, когда она провалилась при собеседовании в Румынский заповедник первый раз, люди растеряли бы весь запал, в то время как она нашла себе другое место, получив опыт, переждав и уже получила своё приглашение. Так желание помочь, поддержать их, громкие «Если ты не веришь в себя, значит, я буду!» на мгновение заставляли закатить глаза, но потом смириться. И делать трудные шаги, идя вперёд, оставляя её позади.
И всё же, живя в своей голове, упёртость Эстер раздражала окружение в сложившейся ситуации. Она чувствовала это во взгляде её сестры, знала, что об этом думал Теодор, представляла, как об этом говорят её родители. Чёрт, Шарлотт была даже уверена, что коллеги, которые упрекнули её в неверной трансгресии просто считают, что проблемы в жизни могут мешать ей работать профессионально. А она этого не замечала, считая себя правой.
После встречи в больнице, у неё не было страха услышать что-то. Слова ничего не решали, в отличие от поступков; и не смотря на приятную улыбку юноши, стоящего на веранде, Шарлотт проскакивает мимо, даже не поднимая на него косого взгляда. Шар, который рос в ней всё это время за одну секунду сжался до такого состояния, что его можно было бы засунуть в самую маленькую коробочку в мире, и, возможно, потерять даже там. Её эмоции скукожились, мысли – притупились, и сознание снова и снова твердило «Он не скажет ничего нового.»
Ещё пару дней назад она металась из стороны в сторону, то кидаясь к ботинкам, чтобы самой поговорить с Эваном, вывалить на него все свои эмоции, всю боль, которую он причинил ей до того, чтобы взять билеты в Румынию, скрываясь от собственных проблем. Теперь? Если бы поцелуи дементора можно было делить на лёгкие и французские, что же, она бы получила самую первую степень, где ты продолжаешь жить, ходить на работу, гулять или поддерживать диалог, но ты находишься совсем не здесь. Словно... Словно все самой себя.
Ковыряя последние полчаса кусок мяса, то и дело волшебница смотрит на часы. Тяжело выдыхает, а слыша голоса на заднем плане, поднимается с места, освобождая обеденный стол в комнате отдыха заповедника для других драконологов. Её обеденное время подходило к концу, и сегодня она занималась сведением двух драконов в один большой вольер. Забавно – даже у драконов была своя личная жизнь; они заведут пару яиц, а затем маленьких драконов, отправятся в путешествие, где будут искать друг для друга овечек на романтические ужины. От собственных мыслей стало тошно и она с шумом закрывает коробку из под еды, кидая её в свою сумку желая приятного аппетита новоприбывшим. Устало потирая глаза она выходит на улицу, делая глубокий вздох.
— Готова? — поворачивая голову к приземистому мужчине старше её на несколько десятков, она быстро кивает головой, — Тогда пойдём, сделаем чьи-то жизни чуть повеселее!
— хоть кому-то будет сегодня хорошо, — вторит шутке Уолш, усмехнувшись и поправляя воротник своей тяжелой робы, на мгновение хмурясь и оглядывая огромную площадку с непонятным сосущим чувством где-то в желудке. Наверное, голод просто вернулся слишком не вовремя.
Знай она, что в это время её коллеги получили сообщение от Алексис МакМиллан, она бы послушалась. Возможно, из пяти минут ей бы потребовалось потратить несколько на то, чтобы перешагнуть через себя, но она бы трансгрессировала в больницу, бежала бы по коридорам, делала бы всё возможное, чтобы... Она так и не знала, чтобы сделала, потому что прошло почти пять часов с момента, как она должна была получить слова начинающего колдомедика. У Чарли даже нет времени чтобы накричать на своих коллег, которые не понимали, почему она с ужасом смотрит на них, когда они со скучным тоном говорят «Кстати, тебе тут передавали. Забавно, с тобой так всегда говорят твои друзья?»
Не может быть.
Не может.
Роясь в собственных мыслях, ходя к Питеру каждый день, кроме... С ужасом она понимает, что сегодня был тот день, когда на обеде она впервые не навести Андерсона за долгое время. Вот это чувство сомнения, предчувствия, которое показалось ей, стоило только перешагнуть порог комнаты отдыха. Шарлотт Уолш снова не поверила сама себе и чувствовала, как дорога, по которой она бежала со всей скоростью, позади громко скрипела, крошилась по бокам и давала трещины, одну за другой, стоило только ступе коснуться поверхности. Эван Маккензи решился. Решился, и словно за одно мгновение все те мысли, которые ворохом ходили в её голове, мешали ей видеть, наконец были испуганы суровой реальностью. Дориан Трэверс, она уверена, не была новой любовницей американца, как и привезённая из дальних краев Вильгельмина. Всё здесь, всё происходящее было не из-за личных отношений мужчины к женщинам вокруг него, это было из-за Питера, его лучшего друга, его
Оглядываясь по сторонам в комнате ожидания, она нервно стучит по поверхности стойки, пытаясь найти глазами хоть кого-нибудь из персонала больницы. Все умерли? Расстёгивая защитную робу, Эстер оглядывается по сторонам и ловит взгляд той, кто могла ей помочь, должна была. А вместо этого осуждающе кричит на неё, заставляя сжаться Уолш, бледнея ещё сильнее, не смотря на одышку после бега.
— Я не... Мне не передали, — пытаясь хоть как-то отбиться, она слышит смягчение в голосе подруги. Шарлотт смотрит на Лекс, чувствуя, как её начинает колотить, и её прикосновение на мгновение останавливает всё происходящее. Мир останавливается; она могла поклясться, что видела те редкие пылинки, которые можно было увидеть в воздухе в девственно чистом помещении больницы. Словно на автопилоте она идёт за хаффпаффкой, и усаживается на скамью – ту самую, где несколько месяцев назад Эван Маккензи держал её за руку с мыслями переживаниями о горячо любимом друге. Они живы. Живы, и это значит, что совсем скоро она сможет сказать всё, что скрывалось за рушащими всё отрицательными эмоциями, за которые хотелось искоренить себя навсегда. Алексис словно дала ей передышку; потому что тревожность и тяжелое дыхание возвращается с тем самым «но», которое озвучивает волшебница.
— Я не понимаю, — шепчет она под нос, — Сколько времени это может занять? — разве можно получить ответ на этот вопрос? Лицо Алексис говорит, что и она не до конца уверена, отчего Шарлотт роняет лицо в свои ладони, упираясь локтями в колени. Она была невероятно счастлива за Андерсона. Питер должен был жить, и спустя столько лет, кажется, мысли стали, действительно, материальны и для него тоже, но было кое-что совсем другое, заставляющие отложить радостные мысли о друге на задний план. И последующие слова МакМиллан совсем не помогают оставить зудящий рой в голове.
Он хотел её видеть.
Была уверена, что хотел увидеть и в день своего возвращения, и после. Все те попытки, которые она пресекала из-за своих эмоций, всё это время, он хотел с ней поговорить, а она эгоистично не шла на контакт. С каждой мыслью она сильнее и сильнее сжимает ладонь Алексис, а затем развернувшись к ней лицом, открывает и закрывает рот, и когда так и не находит нужных слов, широко раскрыв руки, заключает её в объятия. Потому что, так ей казалось, у неё будет хотя бы малейшая возможность не показать себя плачущей перед подругой детства, человеком, который она, надеялась, не разочаровался в ней до конца с учетом увиденного.
Шарлотт Уолш сама не справилась с собственным обещанием, когда сказала, что будет рядом с Эваном всегда, когда она ему понадобится.
дни, когда эван маккензи был далеко.
Люди не понимали. Проходили дни, а окружающий мир не понимал – что, собственно, случилось такого, что на магической улице Бостона словно остановилась жизнь? Они ходили на работу, они общались друг с другом, занимались бытовыми делами, переживая. По ощущениям Шарлотт Уолш чувствовала, словно живёт в большом пузыре, а все остальные находились за его пределами. И на мгновение она хочет выйти за его пределы, с силой нажать на, казалось бы, тонкую грань, снова сделать попытку сбежать, но Чарли понимает – всё это вернется с новой силой, собьёт её с ног, сделает больнее. И первое, что ей приходится делать, это навестить старого друга.
Это было странное чувство – смотреть, как Питер дышит, двигается, смотрит на неё, реагирует. Держа в руках букет, Шарлотт впервые перешагивает палату с мыслью о том, что больше он никуда уйдёт, что недуг оставил его, что теперь всё будет совсем по-другому.
Волшебница останавливается в дверях, пересекаясь с ним взглядом, и на мгновение сомневается в том, что она вообще должна здесь находится. Однако ухватившись за тёплый взгляд волшебника появившийся лишь на мгновение, она не сдерживается, двигаясь на встречу к Питеру, держа в руках охапку полевых цветов:
— Пит, я так рада, я так рада, что ты в порядке, ты, — говоря взахлёб, она роняет себя на его грудь, а затем в связи с необходимостью держать марку, тычет ему в букет лицо, — Я тебе цветы принесла!
— Ты ведь знаешь, что я не люблю их.
— Я знаю. — она, действительно, знала это. Поднимая взгляд, она быстрым движением пальцем смахивает выступившие на глаза слёзы, — Я надеялась, ты проснёшься, чтобы кинуть в меня ими.
— Тогда нужно было приносить не эти – к ним я привык с самого детства, когда ты таскала мне целые поля, стоило мне захворать, — он тянет улыбку и еле сжимает её пальцы, когда волшебница хватает его ладонь, — Я рад тебя видеть, Чарли.
— Ты справился, ты...
— Ты ведь знаешь, что не я.
И эта мысль действует на неё так отрезвляюще, отчего она в неожиданности дёргает уголки губ, быстро падающие и утыкается взглядом в его одеяло. Знала. Они оба знали, кого стоит благодарить, что Питер Андерсон не распрощался с жизнью ни в этом году, ни, она надеялась, в ближайшие сто лет. И всё же, нужный им обоим юноша лежал совсем в другом месте, так и не очнувшись. Подняв на него взгляд, она растерянно кивает головой. Ещё неизвестно, кому из них было больнее – девушке, которая так и не смогла переступить через собственную гордость, чтобы быть рядом с человеком, которому она была её поддержка или другу, который может жить вместо другого.
— Он жив, — негромко произносит она, — Он выберется. — Потому что единственное, что ей оставалось – это слепо верить в это, как и ему.
В последние дни она чувствовала себя усталой, ещё больше рассеянной, чем прежде. Питер спал, когда она заходила, к Эвану до сих пор не подпускали и Шарлотт могла только оставаться на территории больницы в своё свободное время, словно дожидаясь знака, когда кто-нибудь выглянет из окна, и крикнет ей «Всё в порядке, он проснулся!»
Но не просыпался.
Она не сразу реагирует на подошедшую к ней девушку, и не сразу осознает, кто был перед ней. Она... Шарлотт знала, кто она. Быстро выбегающая за пределы палаты Питера, у Чарли осталось стойкое ощущение, что её знают в куда большем формате, чем сама гриффиндорка знает человека на против. И всё же, не пошутить Андерсону о том, что он уже успел завести себе новую девушку, наскоро забыв о самой Уолш? Он то и рассказал о том, что у Эвана была младшая кузина, живущая в Европе. Это было странное чувство, когда сложившие в голове паззлы складывались картинкой на одном человеке. Маккензи никогда не говорил им; а она лишь смутно припоминала разговоры его кузенов о том, что, действительно, у них есть тётя, живущая на материковой части Европы со своей дочерью. Элена стояла перед ней собственной персоной, дожидаясь приглашения, на что Чарли быстро кивает головой:
— Буду рада компании, — аккуратно улыбаясь, она двигается чуть правее, словно и без того широкого пространства не хватало. На мгновение между ними повисает чувство неловкости до того момента, пока Шарлотт не находит себя с перехваченным сандвичем на ладони:
— Ты явно плохо знаешь Уолшей – мы всегда голодные. Спасибо, подниму его за Питера, — и, действительно, невысоко дёргает свою руку, словно в руке был не бутерброд, а бокал с вином. Делая несколько укусов, она уверенно кивает головой, словно это была самая сложная дегустация в её жизни.
Элена начинает говорить и в какой-то момент Чарли чувствует, что в горло уже не лезет ни одного куска. Держа аккуратно сандвич на ладонях около колен, она невзначай кивала головой и почти пропустила тот момент, когда Элена резко вскочила с места, чтобы уйти:
— Ты не... — не успевая остановить её, гриффиндорка растерянно машет ей рукой с содержимым, добавляя, — Обязательно! Ещё увидимся и, ещё раз, спасибо за сандвич! — вновь опускаясь плечами на спинку скамьи, она упирается взглядом вперёд, чуть хмурясь. Элена так резко ушла, и в обычных случаях, проблема была именно в ведьме, которая сидела рядом. Так часто говорила что-то не так, так часто делала поступки, раздражающие людей. Но сейчас? Казалось, словно она вспомнила что-то, о чём не должна была говорить. Шарлотт снова погружается в собственные мысли, представляя, какие рассказы Маккензи позволял себе сообщить своей кузины, и какие счастливые они, должно было быть, были на тех самых колдографиях.
Появление Скайлер было кстати. Раньше Шарли думала, что в основном Тео и Джо могли бы понять её проблемы, с которыми она пусть изредка, но делилась с близкими. Теперь? Она больше сближалась с той, с которой была знакома меньше пары дней, впитывая все её рассказы, словно губка. Они были нужны друг другу – Чарли восполняла те рассказы, которые уже знала кузина Эвана с его слов деталями, о которых волшебник не знал, сама же голландка делилась воспоминаниями из детства, всё больше и больше погружая светловолосую в мир американской семьи, живущей на том берегу. Она старалась в такие дни не слишком опускаться на дно, представляя перед собой гневное лицо Мэрилин Маккензи, и всю ту боль, которую та испытывала от слов колдомедиков, что у неё не просто нет возможности пообщаться с сыном – её даже не могут пустить взять его за руку. Каково это, когда твой ребёнок шёл на такой поступок? Чтобы сделали её собственные родители?
Мнение Шарлотт о ван дер Рейден сформулировалось почти сразу же; и правда о том, что однажды светлая девушка решила покончить с собой до сих пор не укладывалась в голове Уолш. В её окружении никто никогда, всё же вслух, не думал об этом, и встретить такого человека так близко, тем более, когда он был родным её...
Точно также, как и на слова Алексис, Чарли старается скрыть боль, которую ей приносят слова Элены. Она знала, что она не была для него последним человеком, и, чёрт побери, как же ей хотелось донести до неё всю эту правду; он тоже не был. Эвана, действительно, хотелось избить до полусмерти, и она была уверена, что очнись он – перед ним выстроится целая очередь, и Шарлотт сделает всё возможное, чтобы оказаться в первых рядах. За день до своего дня рождения, она сжимала зубы, чтобы не дать волю эмоциям и обнимала за плечи Элену, стараясь успокоить её смех сквозь слёзы.
И она думала, что сможет справиться?
Это настигло её неожиданно. Как бы семья не пыталась сделать для близнецов веселый праздник, всё же, незримо чувствовалось, как всё было плохо. Шарлотт принимала подарки стоя бок о бок со своей сестрой, старалась радоваться, но вновь и вновь понимала, что здесь не хватало одного человека; как и вчера, и всё то время, пока его не было, она не могла даже на мгновение ослабить тугой ком в своём горле, нить, сдавливающее её сердце.
— Брось, всё в порядке, тревожь! — её тон был весел, ведь держать на себе маску она научилась с самого детства, когда на несмотря на сбитые коленки, она широко улыбалась говоря, что ей совсем не больно. С удивлением Шарлотт под голос Элены смотрит на конверт и коробочку, — Спасибо я... — она поднимает на неё взгляд, улыбнувшись, — Я не знала, что он что-то оставил мне, и, — на мгновение она качает головой, не в силах озвучить собственные мысли, — Хорошо, спасибо, — кивая ей головой, стоит девушке двинуться в сторону шампанского, она добавляет ей в спину, — Кстати, советую тебе найти Тео и не грустить – он сможет закружить тебе голову таким количеством интересных рассказов, чтобы ты захочешь от него сбежать, — в конце концов, ей не хотелось, чтобы девушка чувствовала себя неуютно. Уолш чувствует, как поднимается её пульс и торопливо выходит на воздух от ощущения духоты и горячего воздуха в доме, а усаживаясь на ступеньки, сначала принимается за записку.
Его почерк был таким родным, и Шарлотт торопливо читала, захлёбываясь собственными мыслями. Он всё продумал. Стоило только крышке отпасть, а розе – появится на свет из коробки, и Шарлотт была готова поклясться, что та выглядела знакомой ещё до момента, когда она дочитала записку до конца. С любопытством она заглядывает в цветок, видя еле заметные лица в жидкости, где в центре – собственное лицо. Цветок она откладывает в сторону со всей осторожностью, не смотря на то, что ей было сказано о пробивающей стены силе.
С самой первой строчки его письма Эстер чувствует, как вновь начинает переживать те моменты, когда Эван ещё был здесь. Вот он забегает на веранду, вот – встречает её в больнице. Строки путаются между собой, и она скачет между предложениями, то возвращаясь в начало письма, то следуя оттуда, где остановилась. Воспоминания Андерсона, которыми он поделился с ней восстанавливаются вместе со словами Эвана в одно целое. Он боялся, что она посчитает его предателем только потому, что она была предназначена его другу? Нонсенс. Шарлотт чувствовала, словно в голове, в её собственной голове звучит его голос и ей хотелось подняв взгляд перед собой увидеть эту бестолковую голову, чтобы ответить ему на каждую строчку. Ей было жаль, что она поверила в историю с Трэверс больше, чем стоило, а точнее, придумала всему этому собственный конец.
«Я тебя люблю»: шепчет она себе под нос его слова, а затем несколько раз повторяет их в своей голове с промежуточным «Нет, нет, нет» чувствуя, что хочется кричать. Она знала, она всегда знала – и это бы, казалось, ничего не должно было менять, потому что она чувствовала к нему тоже самое. И теперь, когда она ничего не могла сделать, ей хотелось упасть на колени, хотелось громко кричать от собственного бессилия, потому что Эван Маккензи, которого она читает в письме был ещё в сознании. А теперь?
Она не в силах справится сама с собой, и глаза застилаются слезами быстрее, чем она успевает смахивать их, падая каплями на письмо. Уолш вскидывает руки, чтобы не дать чернила расплыться и скрыть от неё, возможно, ещё какие-то вещи, а последние строки, последнее «С любовью» бьёт по ней больше всего. Шарлотт резко вскакивает с места и бежит в сторону дома Питера, пробивая замкнутую дверь волшебством и спотыкаясь бежит к тумбочке, о которой писал Маккензи, роняя себя на кровать, не замечая лёгкого запаха женского парфюма – Элена не обидеться за то, что та проникла в старый подвал, где жил её кузен, она поймёт, она всё понимает.
В тот момент Чарли никого не хотела видеть. Никого, кроме одного человека
И возможно, она уже никогда не сможет сказать ему, как сильно любит его искренне, со всей той невинной любовью, которую всё это время скрывала от всех.
— Ты не понимаешь, мы должны...
— Шарлотт, ты что, сдурела?! — громкий голос младшей сестры перебивает её, пока Чарли то и дело бросая взгляд на часы, ходит по комнате. Только что они обе лежали под одеялами, но только старшая из близнецов даже не переодевалась, зная, что совсем скоро ей придётся покинуть дом на время, — Вам было сказано, что ничего нельзя с этим делать, он не проснётся, если вы...
— Замолчи. Замолчи, и послушай меня, — Чарли хмурится, наконец, останавливаясь и поворачивая голову к Джозефине, сидящей на кровати с сжатыми на груди руками, — Если у нас есть хотя бы шанс, один маленький шанс помочь ему выйти из его проклятого сна – я должна быть там. Если я могу хоть как-то помочь, я буду там. Ни ты, ни родители, ни какая магия не остановит меня перед тем, чтобы выйти из этого дома и оказаться в больнице святого Мунго, — она вздыхает, чувствуя, как повышает тон, — Я хочу чтобы он вернулся.
— Чарли, я понимаю, все хотят, чтобы...
— Ты не понимаешь.
— Так объясни мне!
Уолш застревает взглядом на светловолосой копии, смотрящей на неё со всем испугом и непониманием. Между ними никогда не было недопониманий. Эван Маккензи был для неё другом, близким человеком, и она знала, что волшебница переживала точно также, как и вся улица. Однако, она не понимала её так, как Элена; и не смотря на слова целительницы Трэверс или Вильгельмины, которая сказала, что им ничего не остаётся кроме как ждать...
Она больше не могла ждать.
Они не могли сидеть сложа руки – Скай была права. И даже если Уолш ничем не могла помочь, она должна быть там.
— Стой, Чарли, остановись, ты...
— Всё будет хорошо. Я обещаю. Я скоро вернусь, — она делает паузу, мягко улыбаясь сестре, — Не говори родителям, где я – они сойдут с ума, — нормально ли это, влезать в отношения чужой семьи? Уолш не хотела знать, чтобы сказали на это близкие Эвана. Как бы отреагировал его отец, а мать? Не случится ли так, что сейчас они натолкнутся на кого-то из них в палате Маккензи? Стараясь не забивать себе голову этими вопросами, Шарлотт не покидает комнаты и со всей аккуратностью аппарирует туда, где стены стали роднее собственной комнаты за последние месяцы.
Она находит свою компанию довольно быстро – сначала Лекс, затем Элена. Находясь около палаты Маккензи она чувствует, как у неё перехватывает дыхание и потеют ладони. Она была здесь; не могла дотронуться до него, не могла достучаться и это делало ей невероятно больно, но она всё равно приходила в надежде, что что-то изменится. И теперь... Теперь, когда она стояла здесь с мыслями, что они, возможно, что-то могут поменять – становилось ещё тяжелее. А если нет? А если он не проснётся, если они сделают хуже, если
— Вы готовы? — она уверенно кивает головой.
— Элена, у тебя будет мало времени и всего-лишь один маленький шанс, — голос Лекс звучит уверено и твёрдо, стоит им подойти к спящему Эвану. Они обступают его кровать, и она была готова поклясться, что чувствовала дыхание и сердцебиение каждой из них. Если бы Маккензи только знал, что сейчас происходило здесь...
Он знал. Пожалуйста, он ведь всё ещё здесь, он слышит, он должен
— Давай! — барьер падает и Уолш делает всё возможное, чтобы не оттолкнуть в сторону единственную, кто может вытащить его из сна в сторону, чтобы попробовать самой. Ей кажется, она справится не хуже; но Шарлотт остаётся стоять стоять на месте, слушая бормотание Элены, и, действительно, ощущая магию, происходящую между ними двумя. Это было... Словно тонкая невидимая нить, что оплетала их обоих, и малейшее лишнее действие, движение или вздох могли всё испортить. Проходит очень короткий отрезок времени прежде, чем она слышит за своей спиной стук двери и неожиданный крик:
— Что вы делаете, что вы..!
— Мистер Маккензи, остановитесь!
— Отойдите от моего сына! — она была уверена – мужчина просчитал все шансы, вслушиваясь в слова той единственной женщины, которая вообще могла бы помочь. Хотел ли он сделать что-то, когда она говорила, что нужно только ждать? Думал ли, что может попытаться и сам вернуть Маккензи? Книги Алистэра, отца Эвана, заслуживали своего прочтения, и вчитываясь в каждое предложение, она знала – он видел многое. Он знает о многом. Но он был бессилен тут; но не они.
— Эван, — не слыша разговоры и крики, которыми мгновенно наполняется палата, Шарлотт делает шаг к его кровати вперёд, уже понимая, что она мало что изменит, но всё равно перехватывает пальцами его ладонь не поднимая руки, чтобы смахнуть быстро появляющиеся дорожки на щеках, — Эван, пожалуйста, вернись, — она знала, что у неё есть секунды прежде, чем их всех вышвырнут отсюда; и хотя бы за это мгновение она вновь сможет прикоснуться к мужчине, которого любила всем своим сердцем.
- Подпись автора
I won't let you down
so — please — don't give me up
because I would really, really love to stick around