I've made it out. I feel weightless. I know that place had always held me down, but for the first time, I can feel the unity that I had hoped in. It's been three nights now, and my breathing has changed – it's slower, and more full. It's like the air out here is actually worth taking in. I can see it back in the distance, and I'd be lying if I said that it wasn't constantly on my mind. I wish I could turn that fear off, but maybe the further I go, the less that fear will affect me. «I'm beginning to recognise that real happiness isn't something large and looming on the horizon ahead but something small, numerous and already here. The smile of someone you love. A decent breakfast. The warm sunset. Your little everyday joys all lined up in a row.» ― Beau Taplin пост недели вернувшейся из дальних краёв вани: Прижимаясь к теплым перьям, прячущим сверкающий в закате пейзаж вырастающего из горизонта города, Иворвен прикрывает глаза и упрямо вспоминает. Со временем она стала делать это всё реже, находя в их общих воспоминаниях ничего, кроме источника искрящейся злости и ноющей боли в солнечном сплетении, однако сегодня эльфийка мучает себя намеренно. Ей хочется видеть туманные картинки из забытых коридоров памяти так, словно впервые. Ей хочется пережить их ярко, в полную силу, как доступно только существам её жизненного срока. Она хочет знать, что её возвращение — не зря.

luminous beings are we, not this crude matter­­­

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » luminous beings are we, not this crude matter­­­ » flashback » trust the fall


trust the fall

Сообщений 21 страница 21 из 21

1

https://i.imgur.com/S2ah60P.png
trust the fall
Kellan Atkinson & Jade Everett
начиная с января 2021 года
_____________________________________________________________________
Келлан Аткинсон и Джейд Эверетт знакомятся в лётном клубе детьми и проводят последующие несколько лет пытаясь разобраться друзья ли они или твари дрожащие. Но сколько бы они ни разбегались по разным сторонам земного шара, судьба настойчиво сводит их пути обратно вместе. Maybe… get the memo already?

Подпись автора

w e   g o t   t h a t    b a l a n c e   k e e p i n g   u s   o n   t r a c k
⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯   that you get when you're moving quick with no slow  ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯

https://i.imgur.com/q9hi6X8.gif https://i.imgur.com/t8q4mSc.gif  https://i.imgur.com/gVOefrU.gif
Y O U   S T A R E   L I K E   Y O U   D O N ' T   C A R E  ,
but you do though

21

[indent]Джейд Эверетт верит, что она — открытая книга. Как говорится, что в душе, то и на бумаге, как и что на уме, то и на языке. Хотя, стоит всё же подметить, что последнее выполнялось ей не на сто процентов: девушка в самом деле избегала полного высказывания своего мнения и мыслей, не то для того, чтобы обезопасить себя, не то — во спасение собеседника.
[indent]Однако скрывать своё настроение она так и не научилась. Хотела бы? Возможно. В конце концов, порой ей в том числе не хотелось лишних вопросов, объяснений, которые порой приводили к конфликтам, и вот она — главный и самый недовольный злодей, опять решивший испортить всем настроение. И кому это надо?
[indent]Даже сейчас. У неё на руках — карт-бланш как заговорить с Аткинсоном после целого вечера друг без друга. В глубине души она ведь рада его видеть. Она скучает. Она хотела и хочет провести с ним время, обсуждая и дневное событие, и празднование, и то, что их ждёт следом. Вместо этого Джейд выбирает смотреть не вглубь, а подбирать то, что лежит на поверхности. Обиду, что он не выбрал провести время с ней. Раздражение, что всё это время проводил время с Кларк. И злость на саму себя за то, что вечно терпит до последнего, когда всех эмоций не становится так много, что её настроение можно определить по одному лишь тону.
[indent]Волшебница прикусывает губу, отводя взгляд прочь, чувствуя совестливый укол.
[indent]— Редок тот день, когда я меняю рабочий комбинезон на юбку, — дёрнув вниз двумя ладошками, разводя пальцы веером, обозначая совсем другой тип одежды, она нервно хмыкает, — Первый бокал я честно подняла за нас вместе. А дальше я оставила эту честь тем, кому безразлично, как в последствии они будут выглядеть. К тому же, в такой час, — Эверетт задирает на лишнюю долю мгновения глаза к небу, словно это поможет ей определить, сколько времени в самом деле гудела вечеринка, оставленная позади, — Думаю команде уже без разницы, со мной разделять победу или без.
[indent]Её лица коснулась едва заметная, но явно горделивая улыбка. Победа. Она не думала, что команда, частью которой она станет, подарит ей это ощущение так быстро. Хотя, стоило предположить, что когда Аткинсон предлагал ей оказаться по одну сторону баррикад вместе с ним, так оно и будет. Она бросает на него взгляд, ненамеренно морща нос, возвращая себя мыслями к плохому настроения волшебника.
[indent]Она сказала что-то из ряда вон выходящее?
[indent]Это ведь они, их общение. Оно всегда было таким. Разве между ними нет её вечного недовольства, надутых губ и бесконечно закатанных глаз, которые с самой счастливой улыбкой в тридцать два беспечно встречает Аткинсон? Не удивительно, что она подумала о его невесёлости. На привычное её встретило что-то совсем непохожее на него самого. И там, где Джейд хотелось быть рядом с Келланом вне зависимости от его настроения, узнать о причинах, почему последнее отличается от того, что она представляла в своей голове ей хотелось.
[indent]Правда, был ли кто-либо заинтересован в том, чтобы помочь ей с ответами?
[indent]Джейд думает: а сама чем лучше. В конце концов, её ведь спросили, почему она здесь. Не похоже, что открывая свой рот, она говорит про то, что ушла бы ещё в самом начале, когда поняла, что им не суждено провести время на мероприятии вместе. Не похоже, что делиться с ним, что лётчик из другой команды не умеет читать между строк до того момента, пока не замечает, что ещё одного взмаха красной тряпки хватит для того, чтобы Джейд Эверетт устроила сцену, о которой, возможно, пожалеет позже: не такой репутации она хотела для себя и своей команды. Не рассказывает ему о том, что наблюдать за картиной воркующих Келлана и Эстер, которые и вовсе в моменте пропадают с горизонта, в отличие от бросающих фразы о новой паре коллегах — это последнее, что она готова делать не только сегодня.
[indent]Вообще когда-либо.
[indent]Джейд, словно издеваясь над собой, рисует в голове размытые картинки: Келлан и Эстер где-то в стороне от толпы, может, у края террасы, где свет фонарей мягче, а шум вечеринки доходит приглушённым гулом. Он смеётся — не так, как с Джейд, но тоже искренне. Кларк наклоняется к нему, говорит что-то тихое, и он кивает, склоняясь к ней ближе, лишая их какого-либо пространства. Ей приходится резко мотнуть головой из стороны в сторону.
[indent]Что он в них находит? Раздражение очередной волной поднимается резко по спине; всё, чего хотелось Эверетт — это вскинуть ладони в воздух, с немым вопросом: что с ней-то не так? Возвращение в эту петлю смерти она не ждала для себя сегодня. В конце концов, даже пообещав себе сделать шаг прочь, едва ли это было так просто. Стало ещё хуже несколько месяцев назад.
[indent]В отдельном уравнении она была уверена — Кларк была приятным человеком. Лучше, чем Джейд. Она была милой, внимательной и приветливой с самой Эверетт, что уж говорить об Аткинсоне, с которым ту связывала как минимум работа. Как максимум... в отрицании и желании выбросить свои мысли прочь, — не то она выбросит себя — она снова трясёт головой, но не справляясь с собой, всё равно не оставляет никого без неприятного укола под ребро.
[indent]Каково же её удивление, когда ей приходится вытолкнуть воздух из лёгких, наблюдая за чересчур удивлённым на её слова Келлана. Она практически чувствует себя пойманной врасплох и с желанием переспросить: она что, не правильно имя его девушки назвала?
[indent]— Ну а с кем ещё, — правда, её голос звучит на полтона тише и менее воинственным, чем секунду назад.
[indent]Не девушки.
[indent]Джейд переминается с ноги на ногу, опуская взгляд к своим туфлям, как если бы те дали ей ответы на все вопросы и её непонимание. Неужели придумала? Глаза метнулись на Аткинсона с замешательством лишь на мгновение, как будто это поможет ей заглянуть в его сознание для дополнительной проверки; нет. У неё не было повода сомневаться в том, что волшебник говорил. По правде говоря, Эверетт всегда старалась прислушиваться к его словам. Или по крайней мере, слышать его, даже если не принимать сказанное за указание к действию; будь это так, едва ли карьера Джейд много лет назад сошла на нет. Кто знает, может быть они бы летали сейчас в небе вместе. Может быть, работали бы друг против друга.
[indent]Может быть, это и была её проблема. Вот же она, даже в своих представлениях видит себя стоящей рядом с Келланом, связанной их общим делом — полётами, расчётами, виражами, победой. Ей не кажется, что не будь у них команды, одной работы на двоих, они бы не общались. Но в то же время ясно она видит одну правду: ни разу она не видела его в отношениях с кем-то себе подобным. С кем-то, кто тоже живёт небом, кто тоже считает углы захода и помнит наизусть схемы трасс. Может, именно в этом и дело — ему нужна противоположность. Кто-то, кто не спросит о подъёмной весе за ужином, кто-то, кто не будет думать о гонке, когда он заходит в комнату. Кто-то, кто не знает, как пахнет масло для смазки метлы, и не понимает, почему он может сидеть часами, глядя в небо, как будто там что-то важное. Кто-то, кто не будет делить с ним каждый взлёт и посадку, не будет знать, как звучит его голос по магической рации, когда он нервничает или, наоборот, уверен в своих силах на полную.
[indent]Так что же, получается, совместное ей и вредит?
[indent]— Это... — она поджимает губы, пытаясь подобрать слова. Объяснение позволяет ей чуть-чуть, но расслабиться: только сейчас она понимает, насколько сковала собственные движения, цепляясь ладонями за локти с такой силой, что наверняка оставила розоватые следы на бледной коже. Джейд растирает последнюю тёплыми пальцами, словно это позволит ей сбить напряжение в своём теле, — Объясняет, почему шампанского — достаточно, — хмыкает она себе под нос, коротко кивнув головой. Как так получается, что она выглядит не лучше ревнивой подружки, требующей у него причин, почему кто-то оказался с ним рядом, но не она? И главное, что вместо того, чтобы послать волшебницу далеко и надолго или хотя бы указать ей место, — он уж точно не был обязан перед ней отсчитываться — Келлан уступает ей место рядом с собой.
[indent]— Я не знала. Я... слышала другое, — ей самой становится неловко от того, насколько просто в этот раз ей было довериться сплетням; обычно Эверетт может разделить, отмахиваясь ладонью от домыслов, но не в этот раз, — И зря поверила. Мне жаль, что на тебя свалилось опьяненное чудо, — она вздыхает, делая несколько шагов в его сторону, смотря на него с сочувствием, — Хотя, конечно, выбирая между деревянными балками и прохладой апрельской ночи для сна и... не знаю, Аткинсон, не то, чтобы у тебя не было возможности снять для себя ещё один номер? — Эверетт опирается на стартовую полосу, прикусывая язык на очевидной мысли: в конце концов, постучался бы к ней, не то, чтобы она не поделилась соседним местом.
[indent]Кларк, конечно, словила куш.
[indent]Порой в глазах Джейд доброта Келлана попросту не знала границ. Скольким он протягивает руку помощи там, где другой пройдёт мимо? Ей хочется верить, что предстань перед ней уходящая к земле коллега, ведьма не стала бы изображать из себя злодея дня и бросила её там, где поможет кто-нибудь другой. И всё же, в своём текущем состоянии, где возмущение на один факт спящей в кровати Аткинсона перекрывало всё остальное — Джейд не могла бы со всей уверенностью заявить, что такого варианта не существует. В то время как Келлан, в её глазах, даже при самом худшем раскладе и плохом настроении, будет готов дотащить всю команду на своём горбе, лишь бы все страдали меньше.
[indent]А может прихватить ещё и соседнюю.
[indent]Сколько себя Джейд помнит, она никогда не была душой компании. В детстве она чаще выбирала усесться в стороне со своими игрушками, чем вливаться в шумную кучу детей, и делилась своей маленькой метлой разве что с теми немногими, кого действительно пускала ближе. В школе это мало изменилось: пока самая оживлённая часть общей гостиной с диванами и камином принадлежала шумным слизеринцам вроде лучшего друга Аткинсона, она предпочитала прохладные подоконники, наблюдая за всем со стороны. Даже в лётном деле, Джейд по возможности тянулась к самостоятельной работе, не из упрямства и не из желания отгородиться, а просто потому, что так ей было привычнее, лучше. Командную работу она не отвергала — здесь они всё-таки были все за одного, — но шумные празднования, вечеринки и толпы всегда проигрывали простому обеду тет-а-тет, где не нужно было делить внимание со всем миром сразу.
[indent]Она уже поворачивает голову к Келлану, чтобы ответить. В конце концов, это не было бы ложью; он знает её. Знает лучше всех, какой Джейд человек. А то, что на сегодняшний момент это была не единственная причина, возможно, думать никому и не нужно.
[indent]К чему добавлять проблем туда, где их уже было много?
[indent]— Прости, что?
[indent]От неожиданности вопроса ведьма даже поддаётся чуть вперёд, округляя на него глаза.
[indent]Какая глупость. Слова звучат в её голове снова и снова, и она неосознанно тянется к своему запястью ладошкой, возвращая к ней образ человека, который был в очереди последний на проведение этого вечера. Так получилось. Они разговаривали, но это было всё, что они делали. Эверетт морщит нос, когда откидывает себя на несколько дней, недель назад. Хотела ли она чтобы Аткинсон почувствовал что-то, если они пересекались с Мэттом между очередным полётом?
[indent]Эверетт летит от этой мысли так быстро, что можно поверить в её способности к победе на чемпионате.
[indent]— Нет, — она вновь бросает на него взгляд, замирая на Келлане тёмными глазами, выдерживая паузу, чтобы спросить: — С чего ты взял?
[indent]Стоит только вспомнить, почему Мэтт вообще оказался на её горизонте, шея и щёки Джейд нагреваются, вынуждая её в недовольстве потереть раскрасневшуюся кожу. Она ведь знает — знает прекрасно! — что увидел он её не сам по себе, а после короткой, небрежной подачки Келлана Аткинсона, после которой, должно быть, решил, будто перед ним кто-то достаточно безопасный, почти готовый к отношениям. И вот теперь Келлан, будто ничего не произошло, ещё и спрашивает о её чувствах к нему? Джейд уже и так понимает, что Мэтт ей не нравится, особенно после сегодняшнего, но нелепость происходящего злит куда сильнее: почему Келлан выглядит каким-то недовольным, словно это не он сам подложил ей эту свинью?
[indent]— Я не прячусь от людей, — наконец, произносит Эверетт, оттолкнувшись от балки спиной. Ведьма делает несколько мелких шажков вперёд только для того, чтобы развернуться к нему лицом, — Я не хотела проводить с ними время изначально. Ты будто не знаешь? Мне нечего там делать без тебя. Мне не нужно, чтобы репортеры спрашивали, что инженеры думают о победе. Чтобы люди снова и снова задавали мне вопрос, узнав о моей фамилии, что я забыла на земле, а не в небе. Не нужно, чтобы маркетологи лезли в мои расчёты, чтобы поддержать разговор, потому что мне абсолютно не интересно, какой логотип они придумают следом. В конце концов, чтобы очередной человек решил, что я — отличная финишная прямая, и не важно, победная или нет. — всплеснув руками из стороны в сторону, произносит Джейд. Удивительно, насколько маленькой она продолжает казаться себе на фоне лётной полосы, поля, на котором ещё совсем недавно они дрались за победу с другими участниками чемпионата.
[indent]Честное слово, ей казалось, что это было куда проще, чем происходящее сейчас. Джейд бесцельно топчется на месте, утопая голыми ногами в прохладный песок.
[indent]Она молчит с мгновение, перехватив ртом воздух.
[indent]— Я не понимаю, Келлан, — наконец, произносит она, — Ты же сам меня ему подбросил — чего ты теперь недоволен? — Эверетт сверкает на него глазами, не давая ему вставить и слова, пальцы сами то сжимаются, то разжимаются из кулаков; ей так и хочется схватить его за плечи и вытряхнуть из него всё, однако, девушка остаётся стоять на месте: — Что? Мэтт сам сказал, что спрашивал у тебя про меня и, судя по всему, ты не сказал ничего, что его бы остановило начать ко мне клеиться. А меня кто-нибудь спросил? Спасибо, конечно, но я не помню, чтобы просила быть мне или кому-то другому сватом, когда дело, опять таки, касается меня.
[indent]Ведьма резко вскидывает голову вместе с ладошкой, летящей в сторону мужчины, когда как в груди уже давно разрастается то, что она не может сказать: что каждый его взгляд, каждое его слово, каждый его шаг — это всё, что ей нужно, что она хочет быть рядом с ним, что без него мир становится пустым, и она не знает, что с этим делать. И только то, что сам Келлан Аткинсон этого не видит — а значит, не хочет — это её единственная причина, почему она не готова находиться на всех вечеринках мира празднуя, как в последний раз?
[indent]Её щёки горячие, она невольно отступает чуть назад, но не отворачивается. Эверетт меняется в лице, сощурившись; её тон даже становится любопытнее, когда она негромко спрашивает:
[indent]— Ты никогда не задавался вопросом, почему я...
[indent]В усталости ото дня и своих преследующих её многими месяцами эмоций, что нарастает у неё за спиной, есть ещё что-то другое — доброе, тёплое, наполненное любовью, которая теплится в ней всю жизнь. Мерлин, так много лет. Сколько себя помнит, ещё со времён школьной скамьи, она никак не может выбросить Келлана из головы: они прошли дружбу, ссору длинной в несколько лет, смогли вернуть стабильное общение, а вместе с ним — её чувства только вновь усилились. Келлан Аткинсон не представляет, сколько чувств живёт в ней каждый день: тепло его улыбки, желание закопаться в его объятия посильнее, стоит ему оказаться ближе, ревность, когда в поле зрения появляется кто-то ещё, требующий его внимания, скука, когда у неё не бывает возможности наговориться с ним до боли в горле, тоска, когда их разделяют даже гостиничные стены.
[indent]— Почему я ни с кем не встречаюсь, Келлан? Уже давно, если ты не заметил. И нет, вопрос без подвоха, где внезапно у меня проблемы с собой или я, не знаю, не готова к отношениям, — она смотрит на него исподлобья, позволив себе осторожную и неловкую улыбку, обнимая себя за талию. В конце концов, может быть ей нужно просто перестать мучить себя.
[indent]И если для того, чтобы отпустить Келлана ей нужно получить от него самый что ни на есть прямой отказ — так тому и... — она крепко сжимает челюсть и губы в тонкую полоску, не веря своим мыслям — быть.

Подпись автора

IF YOU NEED, I WILL SAY TO YOU
https://i.imgur.com/axFxdEn.gif https://i.imgur.com/4gwLI7d.gif
ALL THE THINGS THAT YOU WANT ME TO IN THE NIGHT


Вы здесь » luminous beings are we, not this crude matter­­­ » flashback » trust the fall