[indent] С детства оберегаемая семьей, сложно представить, какой именно Трэйси МакМиллан вышла бы во взрослый мир. Она не могла жаловаться на то, что шотландский клан подарил ей счастливое детство с большими праздниками, вечным держанием её за руку по каждому случаю и возможности заниматься тем, чем она сама хотела. Возможно, ничего бы плохого не случилось? На фоне тёмного времени, она бы продолжала неспешно ходить на работу, закрывая уши от навязчивого шума войны, стараясь закрывать глаза на то, что кругом ощущалось присутствие смерти. С другой стороны, как это уже может не подстраиваться под «ничего плохого», особенно, учитывая тот факт, скольких людей магглорожденного происхождения сама МакМиллан знает, и более того, общается.
[indent] Она вкладывала много смысла в слова, говоря, что Элайджа изменил её. Кто-то, видевший и общавшийся с волшебницей в школьные годы, мог сказать, что и не в лучшую сторону – она стала менее летящей, всматривающейся в людей, а не просто принимающей каждого, кого встречала на своём пути, старающейся побороть свои страхи. И, разумеется, это могло быть не на руку тем, кто привык пользоваться более слабыми людьми, не ожидая от них отпора. Это те изменения, которые были ей необходимы. Не удивительно, что несмотря на возникающие споры между молодыми людьми, они были по одну сторону реки, крепко держась за друг друга. В конце концов, с каждым годом общего у них становилось куда больше, чем вещей, приносящих в их отношения раздор.
[indent] Её не обижали его шутки, Трэйси знала, что однажды сказав какую-нибудь глупость или сделав что-нибудь, как, например, убив зубную щётку Илая этим же вечером, ей это ещё аукнется. Поэтому дёрнув уголками губ, она не противится его шутливому настроению, разве что пожалев, что щётку они с собой не захватили – может, раз она была так важна, стоило устроить официальные похороны, зажигая её ярким пламенем на металлическом подносе, отправляя в плаванье в ванной? Почти как традиционное прощание у викингов; разве что, без реки, лодки и лука с горящей стрелой.
[indent] Как много они хотели друг для друга сделать. Она умалчивает шутку «тот, кто хотел жить на верхних этажах паба», лишь коротко усмехнувшись и дёрнув взгляд куда-то в сторону, да бы не портить монолог волшебника, слушая то, что он говорит. Его стремление дать ей, им больше того, что у него было вовсе не поражало сознание МакМиллан; вместо того, чтобы падать в обмороки от каждого упоминания их будущего, ей лишь сильнее хотелось сдавить его в объятиях, и перебивая, дополнять всё то, что он говорит. Она ведь тоже хотела большего, и там, где у неё была возможность сделать первые маленькие шаги, у Грэма таковая была отобрана. Волшебница встречала разных людей на своём пути, как и тех, кто рос в богатых семьях с самого рождения, воротя нос от каждой перспективы, потому что не достаточно хорошо и тех, кто родившись в рубашке получал всё то, что желал. Несмотря на сложившуюся ситуацию и не слишком правильные попытки найти плюсы там, где разглядеть их было трудно, она смотрела на Элайджу с гордостью, увлекаясь его стремлением быть выше, лучше, значимее. По крайней мере, именно эти чувства заменяли недовольство от его попыток оставить её жить самостоятельной жизнью, всё ещё являясь частью её.
[indent] — А жаль, я помню истории о квартирах, которые волшебники делали в чемодане. Не то, чтобы я хотела запихнуть тебя в один из таких, конечно, но, — невнятно пожимая плечами, хитро усмехается волшебница, прикрывая глаза от мягкого прикосновения его губ к своему лбу. И всё же, конечно, она знала. Знала и понимала, что шутить об этом или о том, что сам Грэм посадил бы её в погреб до окончания войны, – что всё ещё, кажется было не такой уж шуткой, – и там, где она не могла принять решений, Элайджа мог сделать это без её спросу. В конце концов, не обсуждая, всё может выльется в повторную ситуацию, где он пропадает, пусть и не совсем с горизонта, а рыжеволосая отправляется на его поиски. И сегодня ей повезло; кто знает, что будет в следующий раз?
[indent] Ведьма вздыхает, награждая волшебника серьёзным пристальным взглядом. Ещё секунда, и может показаться, что она поднимется над ним, вновь начиная старую добрую песню о том, что они всегда должны быть вместе, однако, лишь тянется рукой к его ладони, сжимая пальцы своими:
[indent] — Хорошо. Если что-то должно произойти, мы будем готовы к этому, — она резко мотнула головой, раскидывая волосы ещё сильнее на его локте, прокручивая последние слова Элайджи в голове ещё раз, да бы не придумывать себе кошмары перед сном, — Обещаю, что не будем откладывать это в дальний ящик, — она делает паузу, хохотнув и закатив глаза, добавляет, — Можем, конечно, и сейчас, если это, действительно то, чем бы ты хотел заняться в данный час, — немного откинувшись назад, вглядываясь в стрелку часов, фоне медленно светлеющего неба, МакМиллан разворачивается обратно, — Правда, боюсь, я в таком случае, буду лишь грузом в твоих размышлением, чем чем-нибудь полезным, — как и всегда, хочется добавить, но губы Трэйси лишь складываются в мягкую улыбку.
[indent] Приподнявшись, она подтянула себя по выше, высвободив ладонь и переложив ему её на шею с одной стороны, утыкаясь в неё же лицом со второй, едва ощутимо коснувшись его кожи губами, тихо проговаривает, — И как я смогла добиться внимания такого защитника, ума не приложу, — и усмехнувшись, закрывая глаза, ещё тише добавляет, — Пожалуй, придётся сделать всё, чтобы у него было поменьше проблем из-за меня, и побольше времени на меня, — она умела сдерживать обещания. И всё ещё прокрутив слова Грэма в голове, вновь дала себе одно из тех, где сделает всё, что было в её силах, чтобы никогда не оставлять его; потому что последнее, чего ей хотелось – это сделать Элайджу несчастным.
1 АВГУСТА 1997 [indent] — Илай, это отличная идея! — меняя вопрошающее выражение лица на радостные нотки, громче произносит МакМиллан, шурша бумажным пакетом. Совсем недавно вернувшись с работы, она не переставала кружить по квартире, сначала занявшись ужином, чтобы успеть накормить волшебника, и в том числе, себя, перед его уходом, и после предложения помощи в глажке, занялась сандвичами, — Мерлин, и в кого у меня такое везение, получив себе в руки мужчину, умеющего делать всё на свете? — усмехнувшись, весело кивая сначала на гладильную доску, с которой волшебник прекрасно справлялся самостоятельно, а затем и на всеобщий факт о перестройки стен собственными руками, она оглядывает помещение взглядом, продолжая довольно улыбаться. Действительно. Поднимая это рассуждение однажды, волшебница вовсе не размышляла о том, чтобы сделать это сию секунду, однако, не могла не поделиться своими мыслями с ним. Рыжеволосая замечает переходы от к «тебе» до «нам», понимая, что несмотря на прожитый почти совместно месяц, поставить себя в этой квартире как полноценного хозяина было не так легко; и всё же, теплое чувство расходится по телу Трэйси, когда она понимает, что он, действительно, не прочь заняться этим совместно.
[indent] Упоминание денежной валюты Великобритании заставляет её немного сбавить рвение, более вдумчиво кивая головой. Они не так часто ходили за покупками вместе, и не только потому, что кто-то делал это по пути с работы или в часы, когда это было удобно каждому из них. Так было проще не привлекать к себе лишнее внимание, и там, где молодой человек ходил в одни магазины и торговые лавки, Трэйси шла не рядом, а параллельно, делая то, что он не мог. Пусть это и звучало слишком громко – такой возможности у него никто не забирал, но она понимала, по какой причине волшебник осторожничает, и, следовала его примеру, при этом, для всех остальных ведя себя, как обычно, просто существуя в менее многословном варианте, скорее спрашивая у людей о них, нежели рассказывая о собственной жизни, ловко отводя вопросы как о своём жилье, так и существовании в целом.
[indent] — Нас не остановить, правда? — смеясь и непринуждённо наблюдая за сменой гардероба на ходу, дёрнув бровью, кивает головой, – то ли себе и увиденному представлению, то ли словам Илая. При его приближении она лишь скрипнув бумагой в пальцах, свободной ладонью прикасается к его предплечью, целуя его в ответ, — Хорошо. И, — пауза, — Ваши сандвичи, — протягивая ему пакет, без возможности отказаться, ведьма дёргает головой, но бросает попытки найти его сумку взглядом, переводит его на волшебника вновь, — Будь осторожнее, — она говорила так всегда, одновременно вкладывая и не вкладывая в это особого смысла. Конечно, он будет таким и без её наставлений, но ведьма не могла не проговорить это, переживая за него каждый раз, когда молодой человек отправлялся на работу.
[indent] От его слов девушка смеётся, облокотившись о дверной проём:
[indent] — Напоминаю, ты сам выбрал меня и ты знал, на что шёл! — шутливо произносит МакМиллан, дёрнув ладонью в воздухе на прощание, — До завтра, — и несмотря на захлопнувшуюся дверь, рыжеволосая намеренно стоит на месте лишнюю минуту, ещё раз оглядывая комнату вместе с прихожей под закрывающийся замок, прислушиваясь к еле слышным шагам Элайджи по коридору.
[indent] — Поспорить со мной, значит, — негромко буркнув себе под нос, прыснув с усмешкой на губах, волшебница разворачивается на месте, ища взглядом палочку, брошенную на письменном столе, — Вингардиум Левиоса, — чётко слышится заклинание, произнесённое ведьмой, и отставляя на своё место гладильную доску с утюгом, она присаживается на стул, вздыхая и переводя взгляд на разложенные со вчерашнего вечера пергаменты и книги. Честно говоря, она была бы вовсе не против жить мыслями ровного газона и нового сервиза. И взглянув сначала на сипуху, безучастно от мира дремавшую в клетке, и переведя взгляд в окно, на затягивающееся сумерками небо, рыжеволосая не менее уверено кивает сама себе, ведь, Грэм был не далёк от истины – начало и правда было положено.
flames rise and war has begun
[indent] С момента ухода Элайджи, МакМиллан не сдвинулась с места, бесшумно только губами читая очередной параграф книги, взятой из библиотеки больницы. С самого первого дня, когда она пришла на стажировку, волшебница занималась по вечерам дома отдельно, стараясь хотя бы несколько часов уделить теоретической части. Работа в больнице, как и ожидалось, не давалась с лёгкостью, однако, не сдаваясь, волшебница больше случала менторов, делала себе короткие пометки на рабочем месте, а принося домой, разбирала всё это по книгам, делая конспекты. Пожалуй, страх о том, что это будет повтор школьной программы и вечного мучения за школьной правдой, даже не появился в голове Трэйси. Там её заставляли изучать предметы, к которым она абсолютно не стремилась; здесь же, стажёрка больницы св. Мунго прекрасно понимала, зачем это делает, подпитываясь интересом и азартом, не часто, но иногда горделиво рассказывая Элайдже об очередном правильно сваренном зелье или ответе при составлении анамнеза, что случилось с только что попавшим в их крыло пациентом.
[indent] Негромкий хлопок из коридора заставляет её удивлёно дёрнуть взглядом в сторону часовой стрелки, пытаясь понять, не просидела ли она здесь до самого утра не заметив, или Элайджа и правда вернулся слишком рано. Кинув взгляд на волшебную палочку, рыжеволосая слышит его голос, выдыхая, — Ты чего, что-то забыл? — без задней мысли спрашивает его МакМиллан, уже готовясь к быстрым шагам по квартире в попытке найти оставленную до работы вещь, а сама складывает книгу пополам, прижимая свой палец вместо закладки, не рассчитывая на слишком долгий разговор. Так она думала.
[indent] Замечая его боковым зрением и поднимая взгляд, готовая расплыться в улыбке, она видит вовсе не спешащего мимо Элайджу, и явно не того, кто вернулся, забыв поцеловать МакМиллан перед уходом, – тем более, что не забыл, – и безмолвно смотрит на молодого человека, так и застывая с еле слышным «нет..,» на губах.
[indent] Почему сейчас? Ещё час назад они разговаривали о таких бытовых вещах, как перестройке комнаты, шутили и прощались до утра; ведь ничего не предвещало беды! МакМиллан чувствует, как тут же от одной мысли, от одного осознания, что на самом деле значит фраза Элайджи, ей хочется скукожиться до самых маленьких размеров, чтобы незаметно скрыться в каком-нибудь укромном [float=right][/float]месте до окончания всего. Забрать с собой волшебника, друзей, семью, и просто переждать...
[indent] — Что? — она испугано дёргается, а проговорив в голове ещё раз фразу Илая про себя, тут же кивает головой, — Хорошо, — пауза, — Хорошо, что у нас есть ещё время, — МакМиллан, вновь мотает головой, растеряно оглядываясь вокруг себя, а затем втыкая в том первый попавшийся предмет, оставляет книги и записи, поднимаясь с места, — Хорошо, — повторяет волшебница третий раз, будто это что-то меняло, и рваным движением дёргается к шкафу, наклоняясь:
[indent] — Вот твоя сумка, сейчас, я только переложу туда пару вещей. Или лучше чемодан? Мерлин, хотя, конечно, с ним будет совсем неудобно, ещё эти колёсики, — судорожно ведьма пытается вспомнить всё то, о чём они говорили, игнорируя реальность. Волшебники повторяли этот разговор снова и снова, и там, где обычно был только чёткий путь из пункта «A» в пункт «B», в их случае это расходилось на все буквы английского алфавита, подразумевая, что чтобы не случилось – они будут готовы. Конечно, это был вопрос времени, когда произойдёт следующая ступень наступления тёмных волшебников; в конце концов, это было очевидно после нападения на школу и смерть директора, — Достань, пожалуйста, сумочку с верхней полки, — ведьма махнула рукой куда-то вверх, попутно беря с полки то одну, то вторую футболку Элайджи, — Там все скопления, хорошо, что мы особо не тратились, правда? О, и ты покушал? — судорожно меняя одну тему на другую, МакМиллан теряется, не замечает за собой, как всё это время её голос нервно скачет, как дрожат её руки, тревожно бегает взгляд по всему, за что она ухватывается, — Конечно нет, когда, если прошло так много времени, положим сандвичи тогда тоже в сумку, и, Мерлин! — всё это время делающая попытки смахнуть рыжие волосы куда-то в сторону, которые, благодаря собственным действиям Трэйси падали на лицо, она резко дёргает их куда-то вверх, пытаясь стянуть в хвосте без резинки, — Честное слово, как было проще, когда они были короче! — импульсивно гаркает саму на себя МакМиллан, невольно злясь на волосы, когда проблема была не в них; выпуская пряди, Трэйси прижимает остывшие за несколько минут ладони к своему лицу, замолкая.
[indent] Трэйси МакМиллан думала, что справится с этим. Уверено кивала головой, всем своим видом подтверждая, что это сработает, сжимая ладонь Элайджи в качестве поддержки, когда они делились своим планом с Айлин и Майлзом, приговаривая, что всё будет хорошо, они всё хорошо придумали, потратив на это не один вечер. И всё же, несмотря на серьёзность, ей хотелось верить, что это не случится сейчас; не сегодня, ни через месяц, а где-то глубоко внутри себя, и вовсе думала, что никогда. Сильно она прикусывает губу от мысли, что вопрос времени, когда Трэйси останется одна. Ох, Мерлин, сейчас ему покажется, что все её резкие телодвижения делались с мыслью, что она только и ждёт, когда волшебник покинет границы квартиры!
[indent] — Извини, — надломано произносит рыжеволосая, прося прощение то ли за свою реакцию, то ли за отросшие со временем волосы, отсутствие времени на наслаждение поздним ужином или всё вместе. Прижимая пальцы к своей губе, смазывая выступившую кровь, она вздыхает, обхватив себя и опуская взгляд в пол, стоит так, словно виноватый во всём ребёнок. Ведь она чувствовала себя такой. Как волшебник может рассчитывать на неё, как на своего партнёра и не волноваться, оставляя без присмотра, если уже на первых секундах она срывается, не зная, как вести себя? — Я не знаю... не знаю, что сказать. Что сделать, чтобы это остановить, — вновь не конкретизируя, она вновь нервно прикусывает губу, и грузно вздыхая, поднимает взгляд к потолку, пытаясь остановить то, что обычно никогда нельзя было. Что же, если Трэйси МакМиллан расплачется здесь и сейчас – это будет отличное начало поддержки кого угодно в новой главе, которую открывает перед ними Вселенная.
- Подпись автора
за жёлтым холмом солнце скрывается
пылающий лис прячусь как заяц я
— мне нравится всё что тебе нравится —