[indent] А ведь прикрывая лицо ладонями от стыда и извиняясь, Саммер даже не сразу отдала себе отчёт о том, какие люди перед ней стояли. Смотря на реакцию немагов, их спокойствие, и заставляющие дёрнуть губы в улыбке шутки Хантера, напоминают ей об этом. О'Лири так беспокоилась о том, что они не смогут понять её, – хотя, если подумать, ничего смертельного или того, с чем люди никогда не сталкиваются, не произошло, – как и отчасти поставила сложность своей профессии, если закрывать глаза на различия даже миров, что... Несколько раз волшебница быстро моргает, застывая взглядом на лицах, останавливаясь на Итане. С первого дня он уже шутил про трупов, что не было шуткой. С их писем она получила достаточно историй о многообразии, с которыми ему приходилось сталкиваться каждый день. И это ведь не говоря о расследовании сентябрьской давности! Очевидно, что если мужчине было что рассказать, можно предположить, сколько историй прячут за собой и его коллеги.
[indent] Её всегда поражало, насколько иногда волшебники были готовы возвысить собственные способности и возможности выше всего остального, забывая, что вокруг них есть и множество других вещей, которые были созданы неволшебным сообществом. Даже сейчас – оглянуться вокруг, и можно увидеть стоящие автоматы с напитками и закусками, работающие только на внутренних механизмах, питающиеся от чего? Совсем не от магии. Множество профессий, от преподавателей до врачей, от инженеров до, – О'Лири осторожно улыбается мужчине, качая головой из стороны в сторону, стоит ему выдать предложение, которое больше подходило девушке, нежели Итану, – работников федеральных служб. Они были знакомы со сложностями мира ничуть не хуже остальных.
[indent] — Ладно, — она делает короткую паузу, прикрывая глаза, — Но мне явно понадобится время для того, чтобы не чувствовать себя виноватой, — да, такое случается, и Саммер прекрасно это понимала. Более того, случись такое с кем-то из них, любым человеком, первое, что сделала бы О'Лири – это попыталась вернуть человека в строй, дав ему столько времени, сколько необходимо, находясь рядом, чтобы он почувствовал её поддержку, присутствие! Как делал это Итан. Итан Холлик, не просто держащий её за руку тогда, дыша с ней в такт, беспокоясь за каждое телодвижение, но и готовый отправиться за пределы центра вместе с ней, несмотря на возможности куда веселее провести остаток вечера. На его вопрос о самочувствии, она вторит вопросом – «Ты точно не останешься?», звучащее с несильными нотами беспокойства, нежели проверки на дружбу. Люди, которых рыжеволосая встречала на своём пути, вели себя по разному. И привычная к разным реакциям, девушка, действительно, приняла и поняла бы, если бы Холлик почувствовал отданный долг с уезжающей в такси О'Лири, в которое он её посадил.
[indent] И всё же он здесь, отчего девушка обхватывает себя руками, вжимая голову в плечи от растекающегося по телу тёплому ощущению.
[indent] — Желаю не пропустить встречу со мной в следующий раз. Обещаю расквитаться за все свои промахи, произошедшие сегодняшним вечером, — складывая ладони в извинительном положении перед собой, девушка осторожно улыбается компании, намекая как на собственное опоздание, так и на забирание их не единственной, но всё ещё одной из самых комфортных, возможностей добраться домой. И отзеркалив кивок Итана в сторону шкафчиков, направляется в ту сторону, выуживая с полки теплое пальто. Рыжеволосая на мгновение приоткрывает край сумки, с волнительным взглядом ища волшебную палочку, и негромко выдыхает, стоит найти тонкий деревянный предмет глазами. Хорошо, что она не взяла её с собой; сомнения не было, она бы обязательно воспользовалась ей там, где этого не требовалось, что, возможно, сделало сегодняшним день последним, когда девушка бы видела не только ребят, но и Холлика.
[indent] — И правда отличные новости. Есть ли статистика смертности людей в... машинах? — не без опаски произносит О'Лири, но затем быстро добавляет, — Не в смысле я сомневаюсь в твоих способностях вождения – даже не думай об этом, — она оборачивается, немного задирая голову, стараясь улыбнуться как можно убедительнее. А затем повернувшись прямо, наклоняясь к двери машины, чуть тише добавляет, — С тобой я, в принципе, всегда чувствую себя в безопасности.
[indent] А ведь у неё было не так много людей, которым она доверяла также, как и Холлику, особенно, учитывая короткие сроки их общения. Для кого-то короткие, конечно; с другой стороны, время понятие растяжимое, как и люди, окутанные им. Некоторым хватает и пары месяцев, чтобы стать близкими друзьями, другим нужны долгие годы опыта, как и череда ошибок, пройденных вместе. Девушка краем глаза смотрит на Итана, явно волнующегося за неё больше необходимого, – настороженные взгляды она заметила ещё у шкафчиков с одеждой, но виду не поняла, – стараясь отпустить чувство дискомфорта, который доставляет ему. И ведь нельзя винить и себя за то, что «вспомнилось» было. Конечно, она не стёрла себе воспоминания, но это не означало, что возвращалась она к этому с улыбкой на лице.
[indent] Ей одновременно и хочется, и не хочется первой заговорить с мужчиной. Наблюдая за его действиями, девушка старается повторить то, что позволяет ей собственное место – недоверчиво перехватить пальцами ремень безопасности, затягивая его на груди, и после нескольких безуспешных попыток застегнуться, справится с поставленной задачей. Сесть ровно, то выпрямить, то согнуть ноги в колене сильнее, стягивая пальцами свою сумку на ногах. Ей хочется спросить помнит ли он её адрес, куда ехать, а вместо этого крутит головой в окно, пытаясь понять, смогла ли она и сама добраться до собственного дома, пойди она отсюда пешком. В какой-то момент О'Лири понимает, по какой причине боится – что если ему неловко и самому? Что если постоянно расслабленное и веселое настроение, которое передавалось им через общение друг с другом на протяжении всего этого времени, не сможет быть таковым после случившегося? Она негромко хмыкает, подумав о том, что у них уже был один момент, способный перевернуть их отношения с ног на головы; что же, с другой стороны, не удивительно. Различия между вечерами и того, что происходило во время них, были колоссальными.
[indent] — М? — девушка неосознанно даже выдыхает с благодарностью, и уже готова ответить ему, как попытки Холлика предложить тысячу и один вариант лишь позволяют ей потянуть уголки губ выше, качнув головой из стороны в сторону, когда тот понимает, что делает. Забавно, как вместе с быстрой речью смешивается и его шотландский акцент. Страшно представить, что происходит с людьми, мало-знакомыми с разными вариациями английского языка, ведь и О'Лири на некоторых моментах нужно пару лишних секунд на осознание сказанного.
[indent] — Немного. Мы можем, но только если ты и сам перекусишь со мной вместе, — наконец, произносит девушка. Ей хватает небольшой паузы для того, чтобы, окинуть взглядом мужчину, задорнее предыдущего добавить, — Смотрю, ты решил вновь перетянуть на себя одеяло извинений? Не жадничай, я ещё недостаточно погрелась под ним, — в прочем, несмотря на это, у неё, кажется, ещё надолго останется совсем другое покрывало, или кто-то подумал, что она избавилась от вины недосказанности?
[indent] Стараясь пропустить мимо нервозность от передвижение не на своих ногах, волшебница в который раз возвращает себя к мысли, что, возможно, знай Холлик секрет магического мира, жить было бы проще. Однако, стоит этой мысли проскочить в голове, как волшебница тут же хмурит брови, незаметно благодаря плотному шарфу, качнув отрицательно головой. Размышлять так было эгоистично, ведь раскрывать правду только для того, чтобы, в первую очередь, облегчить задачу в разговоре себе? Она не могла сказать, что с легкостью была способна поставить себя на место Итана – о существовании немагического мира, пусть и без подробностей, она-то знала с самого детства! Что это значит для человека, живущего привычным всю жизнь? От собственных размышлений рыжеволосую отвлекает спокойный голос мужчины, истории о его жизни, и откидывая голову на подголовник, О'Лири предпочитает куда больше отправить себя в представление, какая была его семья и праздники в ней, чем персональных переживаний.
[indent] Оказываясь у забегаловки, она с любопытством смотрит на аппарат, принимающий у них заказ, наблюдая за процессом, стараясь быстро сформулировать желания, когда перед глазами оказывается яркое, и может для кого-то привычное, но явно не для Саммер, меню. Стоит им подъехать на следующий пункт, как девушка тут же начинает рыться в сумке, в попытках заплатить хотя бы за их ужин здесь, раз уж её лишили оплатить одну-другую пинту в баре, однако, отмахивающийся от неё Холлик, уверено сообщающий что с головой у О'Лири всё плохо, даже заставляет её широко раскрыть глаза и возмутиться, пропуская свой шанс сунуть доллары.
[indent] — Итан Холлик, как вам не стыдно! — в прочем, вместо негодования, Саммер заливается смехом впервые за последний час, тряхнув рыжей гривой, тут же перекладывая ладони на тёплые пакеты с едой, — Не сомневаюсь, — улыбнувшись, добавляет она, стоит ей сунуть нос в пахнущий мешок. Быстрая смена обстановки, а точнее приближение мужчины для того, чтобы помочь ей усесться ещё более удобно, – хотя казалось, куда ещё? – не остаётся незамеченной, но всё же в этот раз О'Лири оставляет комментарии при себе, лишь утвердительно кивая головой на его вопрос прежде, чем оттянуть с шеи шарф, и осторожным движением пальцев перехватить бумагу с гамбургером внутри. Первый укус, и удовлетворительный восклик, подтверждающий, что американец её не обманул.
[indent] На мгновение можно даже подумать, что ничего экстраординарного за вечер не произошло. Словно они встретились после длинного дня, отправившись кататься по городу, заглянув в ближайшую закусочную. Мало-помалу она начинала возвращаться в себя, со здоровым румянцем на щеках, а не бледными чертами лица. Вытаскивая по одной картошку из пакетика, она делится подмеченными традициями ужинов в разных странах или придумывая короткие диалоги для редких людей, сидящих в своих машинах по соседству с ними. Однако, ощущение пусть не испаряется полностью, но становится куда более осязаемым. Тем более, когда Холлик озвучивает то, к чему О'Лири думала, что была готова.
[indent] — Рано или поздно пришлось бы, правда? — не без печальной улыбки, задаёт она риторический вопрос, опуская взгляд вниз, хрустя в руках бумажными пакетами с убранными вовнутрь остатками еды, — Я знаю, что ты волнуешься. Как ты там говорил? «Буду самую малость волноваться» – вряд ли сегодняшний случай хуже моих других приключений, — вновь упираясь головой назад, она разворачивает на него голову, сперва смотря ему в глаза несколько секунд, и потом вздохнув, продолжая, вернув взгляд обратно прямо на тёмную улицу, освещённую неяркими столбами фонарей, по которой проходила большая компания людей, — Вряд ли, — она осекается, — В смысле, не потому что... — пытаясь подобрать слова, доказывающие, что она понимает его желание, она усмехается, вдохнув снова, — Это случилось пару лет назад, не сейчас. Давай я расскажу тебе по пути к моему дому? — девушка вновь оборачивается на него, — Так мне будет легче. Это довольно длинная история, если рассказывать её с самого начала, — чуть тише добавляет рыжеволосая, поджав губы.
I'm still a victim in my own right
but I'm the villain in my own eyes,
yeah
[indent] Как рассказать ему об этом? Ведь вопрос был далеко не в интересе или, как выразился Итан, «не его деле», в которое он, по видимому считал, что совал свой нос. Было так много факторов, о которых ей придётся умолчать – вновь умолчать! – и логика без которых может просто не сработать. И всё же, обещанного не вернуть? Отчего неторопливым тоном, откинувшись на спинку сидения, – она даже негромко хрюкает от мысли, что это похоже на работу со мозгоправами в их кабинетах, – начинает свой рассказ длинной в несколько лет. Так она немного обрисовывает, каким был Остин, когда они познакомились, совместной работе в качестве напарников ещё до того времени, когда девушка присоединилась к текущей команде. Он был опытным, в то время как Саммер – рвущаяся в бой, не знающая жизни стажерка.
[indent] — В начале девяносто девятого нам дали указания найти одну потерянную вещь, о нахождении которой давно никто не знал. Мы работали над этим проектом чуть больше двух лет, как в один момент, — девушка издаёт воздушный звук, — Знаешь, я так хорошо помню, как меня спускали в темное ущелье на веревке. В руке – фонарик, а внизу кромешная бесконечная тьма, и только несколько подёргиваний могли спасти меня от того, что было внизу, — она усмехается, подтягиваясь поближе и кинув на [float=right][/float]Холлика короткий взгляд, облокачивается о дверную ручку, прижимая разгоряченный лоб от нахлынувших воспоминаний к прохладному окну. От близкого дыхания стекло запотевает, и О'Лири замолкает, формируя в голове предложения, задумчиво водя пальцем по стеклу, рисуя маленькую фигурку между двумя длинными полосками, имитирующие ущелье, на длинной верёвке.
[indent] — Я плохо помню, что случилось, когда меня подняли обратно. Знаю, что был уже следующий день, когда я очнулась привязанная к столу при свете ярких ламп над своей головой, уходящие в высокие потолки, — она прикрывает глаза, жмурясь, тратя время, чтобы стереть появившуюся картинку перед глазами, — Он без труда забрал шкатулку, и после мучил меня без причины Физически, морально... В моём сознании отпечаталось, как он сказал: «ты просто оказалась не в том месте, не в то время,» — повернув голову к Итану, она поджимая губы, дёргает их в полу-улыбке, пожав плечами, — Если бы не Гиз и остальные, возможно, меня не было бы в живых, по крайней мере, это было то, что я поняла с его слов, он хотел сделать – убить меня. Он исчез, как только они ворвались, — Экспелиармус, скорее всего, отбросил её в сторону, выбив палочку из рук. Он терзал её Круцио. И не успел занести палочку для самого страшного непростительного заклинания, тут же трансгрессировав. Саммер сжимает сумку на коленях сильнее, словно находя в ней своё успокоение, — Скорее всего, он работал сообща или на кого-то, но если честно, у нас осталось мало информации, которую можно использовать, или по которой его можно попытаться найти. В любом случае, прошло уже два года, и я... я в порядке. Пусть шкатулка была бесконечно потеряна, как и моё время, но раны затянулись, я продолжаю работать в департаменте, у меня отличная команда, — перечисляя, негромко произносит О'Лири, понимая, что это звучало как будто она пытается оправдать себя, доказать, что «в порядке» было не просто звоном, и внезапно усмехается, понимая, что вряд ли сможет доказать ему обратное.
[indent] За своим рассказом она смотрела на Нью-Йорк, но смотрела сквозь него, не замечая, как они свернули на знакомые улицы, пробегающие мимоходом магазинчики, в которых, живя она здесь на постоянной основе, О'Лири могла бы считаться постоянным клиентом. Саммер заметно нервничала при рассказе, теребя то ткань сумки, то скручивая кончики своего шарфа, хотя и пыталась вести себя, как будто просто рассказывала не самую приятную сказку на ночь. Остин Стивенс остался неприятным воспоминанием, плохим сном, неудавшимися отношениями: она могла подобрать много синонимов своему прошлому. Однако, чего она точно не ожидала, что сможет рассказать об этом Итану. Не потому, что он не был ей близок, совсем наоборот. Но в голове продолжал навязчиво крутиться вопрос – что он подумает о ней теперь?
[indent] — То, что произошло сегодня со мной никогда не случалось, и самое худшее, что со мной происходило – пару плохих снов в год. Не думаю, что из-за одного события за сегодня можно думать, что это... «Big deal,» понимаешь? — махнув ладонью, спрашивает Саммер, стоит машине остановиться. Наконец, более не отвлекающая его от вождения машины, волшебница разворачивается к нему всем корпусом, волнительно смотря на мужчину, — Я не хочу, чтобы это событие изменило твоё отношения ко мне, как и не хочу, чтобы ты смотрел на меня... иначе, — опуская взгляд вниз на свои ладони, сцепленные вместе, тихо она добавляет лишь одно слово: «Хуже.»
[indent] Ведь это то, чего боялась Саммер О'Лири. Ей нравится Итан, и последнее, что она хотела – это испортить светлое чувство, зависшее между ними с сентября месяца, своим прошлым.
- Подпись автора
I'm more than a kick, and I'm more than a spark
I am more than a flash in the dark