— Тео? — сначала удивлёно, но почти что сразу лицо волшебницы расплывается в радостной улыбке, — Теодор МакМиллан! — громко кричит Шарлотт, бросая тяжелую рабочую сумку с метлой на землю, светловолосая разбирается и прыгает на юношу так, что тот [float=left][/float]еле умудряется остаться на ногах.
— Не прошло и месяца, а? — он вторит ей смехом, крепко переживая её руками, а затем отодвигает лицо, стараясь убрать и себя подальше, кривя лицо, — Фу-у, кому-то явно не помешает душ!
— Посмотрела бы на тебя, поработай ты с драконами хотя бы день. Это тебе не сидеть в офисе, ковыряясь в носу, — в шутку бухтит она, наконец, вставая на землю, и продолжая широко улыбаться, оглядывая юношу с ног до головы. Действительно, меньше месяца. Уолш писала письма домой чуть ли не каждый день – одно уходило родителям, другое Джозефине, и если кто-то подумал, что она забывала о Фионне или Кевине, то стоит пересмотреть своё мнение ещё раз, потому что только недавно она писала старшей сестре в письме о том, что теперь ей нужно будет запоминать новый адрес, раз та нацелена найти себе новое жилье. Правда, насколько письма вообще могут заменить реальное общение? Телефон? Она скучала, и поэтому не сразу задалась вопросом о том, по какой причине Теодор появился здесь. Однако, не нужно было уж очень много времени, чтобы задаться этой мыслью, и успев добежать до своей сумки и метлы, брошенной на полпути, и вернуться обратно, Чарли произносит:
— Рассказывай, — сразу же ловя удивлённый взгляд друга, она прыснула, — Ты явно приехал не для того, чтобы выпить со мной чай, верно?
— Брось, я соскучился.
— Тео? — он поворачивает голову, видя нотки волнения в глазах подруги. Юноша вздыхает, запустив пальцы в затылок, а затем убирает руки в карманы, оглядываясь по сторонам. Задирая голову, он ухмыляется – если не знать, что находится за невидимым барьером, который, он уверен, находился в нескольких метрах от двоих волшебников, то наверняка можно было бы даже сейчас увидеть в небе чешуйчатые хвосты.
— Не сегодня. У нас ещё будет время поговорить об этом, ладно? — весь путь, который он проделал из Англии до Румынии, он думал о том, что должен был сказать волшебнице при встрече. Что должен был сказать той, которую оставил позади по своему возвращению? Сколько угодно он может пытаться прятаться в Европе, однако, вряд ли семья не попытается найти его быстрее, чем заподозрит неладное. Чарли кивает головой, переключаясь на, пусть и менее интересующие её темы, но всё ещё, значимые: надолго ли он, а если да, то где остаётся. И стоит только ему подметить, что всё, что у него есть – это сумка с вещами и он, собственной персоной, девушка кивает головой, ухмыльнувшись.
— Будешь спать на полу. Помнишь, как в в детстве? — она смеётся, открывая замок ключом, пропуская его вперёд. Не смотря на то, что дети жили друг на против друга, иногда кому-нибудь из них хотелось выбраться за пределы дома, а у родителей не было необходимости волноваться за волшебников, ведь ночуют они прямо через дорогу. Маленьким он оставался в комнате близнецов прямо между их кроватями, по центру комнаты. Каждый раз они шутили, что всё, что находится на полу – его собственность; и девочкам приходилось перескакивать по стульям или столам, чтобы добраться до кроватей друг друга. Однажды, правда, они уронили таким образом шкаф, когда кто-то из близнецов повис на дверце, и больше они перестали решать, где чьё имущество, ведь всё это принадлежало Айлин и Майлзу.
— Спасибо. Ты точно уверена, что мне не стоит снимать номер в отеле?
— Я точно уверена, что убью тебя, если ты снимешь номер в отеле, — приезжие на стажировку драконологи жили в одном комплексе. Родители предлагали ей на этот период снять отдельную квартиру, но она отказалась, потому что хотела полностью проникнуться атмосферой, которая находилась близ заповедника. Отсюда было совсем недалеко до работы, так, что у Шарлотт не было необходимости пользоваться трансгрессией; в углу коридора стояла метла, на которой она в большинстве случаев добиралась до заповедника. Спрашивая его вопросы про семью, она попутно вытягивала из шкафа полотенца, кидая их на край своего дивана.
— Ты что, забрала с собой всю коллекцию с фотографиями из дома? — юноша качает головой в сторону её стола, на стене перед которым висели фотографии с МакМилланами и Уолшами, Андерсонами. Наклоняясь ближе, он ухмыляется, замечая несколько и новых колдографий, которые не видел до этого с частью американской семьи, совсем недавно поселившейся на их улице.
— Боюсь, что забуду, как вы выглядите иначе, — он выпрямляется, оглядывается по сторонам. Здесь было уютно; и стоило ему только пройти в новое жилище Уолш, сразу было понятно, что именно она здесь живёт. Буквально недавно он находился в комнате близнецов, дожидаясь Джозефину, и не понимал, как за короткое время так сильно прочувствовалось отсутствие Чарли. Теперь он понял почему – словно высекла кусок дома, и перенесла его сюда, в Румынию.
— Слушай, я договаривалась с ребятами посидеть в баре. Хочешь со мной? В смысле, если ты не захочешь, мы просто останемся здесь и...
— Конечно, я с радостью, — не давая ей шансов закончить, проговаривает Тео, вновь ловя на ней подозрительный взгляд, — Брось, я выгляжу так плохо, чтобы остаться дома?
— Тогда дай мне немного времени, а то, видимо, простой я в комнате ещё минуту и ты задохнешься от моей вони, — и стоит двери в ванной захлопнуться, юноша выдыхая, усаживается на стул. Он знал, что ведёт себя не так, как обычно, но если бы он на самом деле показывал, что чувствовал сейчас, страшно было представить, как быстро бы Шарлотт Уолш выбила бы из него всё дерьмо.
— Ты что?! — громкий голос подруги режет слух, и вовсе не так, как при их первой встречи несколько дней назад. МакМиллан отводит взгляд в сторону, потянув тыквенный сок из трубочки, в общем-то, и до этого готовясь к эмоциональному шквалу, — Ты любишь Фионну? Вот это новость так новость! И как давно ты говоришь?
— Ещё со школы.
— Тео, когда мы учились в школе, Фи уже успела выпуститься, найти себе этого придурка, съехаться с ним и полноценно устроиться на работу, а затем разойтись!
— И всё это я успел пережить, — он пожимает плечами, повернув к ней голову обратно, и облокотившись щекой о ладонь добавляет, — Помнишь Гейл?
— Нет, не говори мне что...
— Я встречался с ней для того, чтобы не думать о Фионне, а расстался с ней потому, что она решила, что я слишком мало уделяю ей времени. Очевидно, нужно было меньше собирать корабли для Фи, писать ей письма и думать о том, что она не была беременна.
— Она что?! — на них уже стали оглядываться. Юноша смотрит по сторонам, виновато улыбнувшись молодым людям, сидящим за соседним столом. Наверняка слушать их разговор со стороны, и уж точно ничего в этой ситуации не покажется нормальным. Впервые за долгое время Теодор рассказывал кому-то то, о чём молчал долгие годы. В прочем, он не до конца был уверен в том, что стоило вываливать на девушку так много информации подряд за один вечер. Может стоило остановиться на том факте, что он влюбился в её сестру, когда ему было четырнадцать?
— Не беспокойся, с ней всё в порядке.
— Хорошо, об этом мы поговорим позже, — она делает паузу, и от Шарлотт тоже слышится шуршание стекла по поверхности столу, и [float=right][/float]вытягивание жидкости через трубочку. На мгновение её лицо озаряет новый вопрос, который она торопиться озвучить, — Только не говори мне, что ты сказал ей об этом?
— Сказал, но... — он делает паузу, потыкав пальцем симит, смотря как с него осыпается кунжут, — Но перед этим решил, что будет отличной идеей поцеловать её.
— Ох, Тео, кто же так делает – ты не думаешь о том, что она могла этого не хотеть?! — возмущенно спрашивает его Чарли, а он удивлёно поднимает взгляд. Это была проблема меньшего разряда, о которой он, действительно, не подумал. Сколько историй он слышал о том, что мальчишки просто подходили и целовали тех, кто им нравился! На мгновение он замирает, пытаясь сказать что-нибудь членораздельное, — В смысле, ты думал, что ты тоже ей нравишься? МакМиллан, ты совсем с ума сошёл в своей голове, не надо ещё в Мунго со всем этим обратиться?
Думать о том, что тебе нравится девушка это одно, но видеть в каждом её действии проявление симпатии к тебе – это и правда может оказаться определенной стадией болезни. Юноша откидывается на спинку своего дивана, прикрывая глаза.
— Я не подумал, — наконец, выдаёт он, — В смысле, теперь, когда ты говоришь об этом...
— Что, встаёт на свои места? Слушай, я не хочу сказать, что ты не нравишься моей сестре – я в голове Фионны явно не нахожусь двадцать четыре на семь, с учетом того, что сама редко хожу к ней плакать в плечо, но... Может, ты был слишком резким? И тем более, Мерлин, — она делает паузу, зеркаля его и тоже откидываясь на спинку сиденья, — Как ты ушёл?
— Просто – встал и ушёл.
— И ничего не сказал ей?
— А что я должен был ей сказать?
— О-о, мой друг, нам нужно о многом с тобой поговорить... — она вздыхает, вертя головой, и поднимая ладонь.
Его поведение с Фионной нельзя было назвать адекватным, только до разговора с Шарлотт его голову забивали совсем не эти мысли. Он думал – почему она не любит его? А теперь думает о том, как исправить его побег. И нет, казалось бы, самым логичным было отправиться домой прямо сейчас, соскочить с пола, натянув джинсы поверх пижамных штанов, взять первый билет до Англии и выбить дверь с ноги в её квартиру! Однако, Теодор продолжает лежать на кровати, смотря в потолок, слыша приглушенный храп Чарли в подушку.
А теперь оказывается, что то, что он сделал было вверх глупостью и не потому, что признание – это плохая идея. Удивительно, что Уолш младшая в принципе не попыталась избить его за чувства к сестре; думает ли она, что это настолько безнадежная идея и у них нет будущего, поэтому нет вариантов беспокойства или просто приняла это так быстро, однако, он всё же был благодарен подруге за сказанные слова. Стал ли от этого быстрее собираться на родину? Как видите, нет. Ему ещё о много предстояло подумать.
— Тео, ты задолбал, — он не заметил, как в какой-то момент храп перестал быть назойливым шумом, — Ты думаешь настолько громко, что мешаешь спать, — разумеется, её пробуждение было лишь совпадением, но тычки ногой в его плечо заставляют Теодора перевернуться на бок.
— Всё-всё, спи, тебе на работу завтра.
— Шутишь? А я то думаю, что я забыла отметить в своём ежедневнике на завтра.
Он замолкает, закрывая глаза, прекращая шуршание своего одеяла. Проходит пару минут прежде, чем он зовёт её:
— Чарли?
— О хвосторога, что ещё? — бубнит она себе под нос, вновь убирая подушку от лица и приподнимаясь на локтях.
— Ты думаешь, она никогда не полюбит меня?
— Я... — от прямого вопроса Шарлотт замолкает на несколько секунд, а затем улыбнувшись, что явно не было видно в темноте, произносит, — Я думаю, что тебе пора перестать держать всё в своей голове и узнать хотя бы о том, что на самом деле думает Фионна. Что ты сказал? Она сказала, что ты не любишь её? — она делает паузу, и словно видя кивок волшебника, добавляет, — А о своих чувствах она сказала хоть слово? — голова девушки вновь укладывается на ещё одну подушку, — Не узнаешь, пока не поговоришь с ней, — она вновь подскакивает, быстро добавляя:
— Только попробуй придержать свои губы и руки при себе, ладно? Хотя бы первые пять минут присутствия рядом с ней.
— Ой, завали, — произносит Тео, засыпая с куда более большими надеждами.
— Когда ты уезжаешь?
— Я ещё не знаю.
— Теодор, ты шутишь? — она улавливает нотки удивления в его взгляде, отчего складывает руки груди, — Собирай свои вещи.
— В смысле, Чарли? — юноша ухмыляется, и неуверенно протягивает, — Ты что, выгоняешь меня?
— Это именно то, что я делаю! — произносит волшебница, поставив руки в бока, — Ты уже ошиваешься здесь какую неделю? Я, конечно, готова тебя поселить здесь хоть до конца своего стажа, да можешь остаться и после него, – да только я здесь вряд ли буду, – но тебе не кажется, что тебе пора домой?
— Почему ты...
— Тео, возьми себя в руки. Одна и та же заезженная пластинка – «Что мне делать, Фионна меня не любит, я должен поговорить с ней, а сегодня не должен, что мне делать», ты словно рыбка, которая теряет память каждые пять секунд.
— Это миф, что у них короткая память, ты ведь знаешь?
— Тео!
— Что, если она не захочет меня слушать? Что, если закроет дверь перед моим носом, не успей я попросить прощение?
— Мы думаем об одной и той же Фионне?
— Да, но...
Волшебница взмахивает волшебной палочкой, ловко перехватив её с тумбочки около дивана, и взмахнув, раскрыла его чемодан, накидывая туда его вещи. Под его растерянный вид, она накидывает и на свои плечи первую попавшуюся кофту, а затем подхватывает его под руку, понимая, что если она даст ему ещё час, день, неделю – он точно не переступит через свой страх. И если не так, то как? Даже не выходя за пределы комнаты, она трансгрессирует вместе с МакМилланом подмышкой, даже не спрашивая его согласия на всё это. И ей, кажется, даже на руку то, что он не слишком понимает, что происходит.
— Один билет до Англии, — оповещая, что прямого нет, она кивает головой, соглашаясь на все условия, и поворачивает голову к юноше, — Давай деньги, я всю маггловскую валюту оставила дома, — или просто не хотела за него платить, зная, что он и сам в состоянии? — [float=left][/float]Тео. Тео, посмотри на меня, — юноша растеряно берёт в руки протянутый ею билет, поднимая взгляд. Несколько недель назад, когда он выбегал из квартиры Фионны, оказавшись в своём доме, он спросил себя – «Чтобы сделала Чарли?» И не смотря на то, что уже несколько раз звучал ответ, она произнесла это в последний раз прежде, чем юноша сел на свой поезд:
— Тебе нужно вернуться, прийти к Фионне домой и извиниться за всё, что ты сделал не подумав, и спросить самый важный вопрос, который волнует тебя всё это время – что она думает по поводу всего этого? — мягко улыбнувшись, волшебница крепко обнимает лучшего друга, а затем легко хлопает по плечу, — Если ты не отпишешь мне письмо, как только всё выяснишь – я никогда не прощу тебе трату моего личного времени на тебя эти две недели, понял?
— Понял. Чарли, спасибо.
— Пока не за что, но если всё получится, ты должен будешь мне кружку чая в нашей кофейне каждый раз, когда мы будем туда идти, — подмигнув, она слышит продолжительный гудок поезда, — Иди, а то опоздаешь и будешь спать на улице. Больше никакого пола, только стены родного дома!
- Подпись автора
another turning point, a fork stuck in the road.
time grabs you by the wrist,
directs you where to go.